Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Ke značení výrazů typu je pře.*.ováno

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F18%3A00104620" target="_blank" >RIV/00216224:14410/18:00104620 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Ke značení výrazů typu je pře.*.ováno

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Tento článek si klade otázku, jakým slovním druhem jsou výrazy utvořené od obecných a vlastních jmen cirkumfixem pře- * -ováno. Tyto výrazy mohou být slovesem, adjektivem, ale také příslovcem nebo substantivem. Vědomi si toho, že morfologické značkování je závislé na použitých nástrojích, provedli jsme korpusovou sondu, abychom zjistili, jak jsou tyto výrazy značeny v korpusech SYN v6 a Araneum Bohemicum Maximum. Zjistili jsme, že označená slovnědruhová příslušnost těchto výrazů je ve vybraných korpusech značně rozlišná.

  • Název v anglickém jazyce

    Tagging of Czech expressions type je pře.*.ováno

  • Popis výsledku anglicky

    This article raises the question: what part of speach are expressions formed by cirkumfix pře- * -ováno. These expressions may be a verb, an adjective, or an adverb or a noun. Knowing that morphological tagging is dependent on the tools used, we have done a corpus probe to see how these terms are tagged in SYN v6 and Araneum Bohemicum Maximum. We have found that the tagging of these expressions is very different in selected corpora.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    ARANEA 2018 Web Corpora as a Language Training Tool, Les corpus web comme instrument de formation linguistique

  • ISBN

    9788022345972

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    155-161

  • Název nakladatele

    Univerzita Komenského v Bratislave, 2018

  • Místo vydání

    Bratislava

  • Místo konání akce

    Bratislava

  • Datum konání akce

    23. 11. 2018

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku