Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The History and Main Avenues of Historical Lexicography in the Comparative Aspect (On the Example of Historical Dictionaries of the Russian and Czech Languages)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F20%3A00118090" target="_blank" >RIV/00216224:14410/20:00118090 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://journals.tsu.ru/lex/&journal_page=archive&id=2033&article_id=46079" target="_blank" >http://journals.tsu.ru/lex/&journal_page=archive&id=2033&article_id=46079</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.17223/22274200/18/4" target="_blank" >10.17223/22274200/18/4</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ruština

  • Název v původním jazyce

    Istorija razvitija i osnovnyje napravlenija istoričeskoj leksikografii v kompativnom aspektě (na primere istoričeskich slovarej češskogo i russkogo jazykov)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V stat'je rassmatrivajutsja voprosy istoričeskoj leksikografii i opreděleny perspektivy jeje dal'nejšego razvitija v sovremennoj bogemistike i rusistike. Predstavlen chronologičeskij obzor važnějšich slovarej češskogo i russkogo jazykov, proanalizirovana metodika ich sostavlenija, opisany osnovnyje podchody k izučeniju leksičeskich jedinic. V rezul'tatě komparativnogo analiza vyjavleny osnovnyje otličija češskoj i russkoj istoričeskoj leksikografii, obuslovlennyje politiko-geografičeskimi i istoriko-kul'turnymi faktorami.

  • Název v anglickém jazyce

    The History and Main Avenues of Historical Lexicography in the Comparative Aspect (On the Example of Historical Dictionaries of the Russian and Czech Languages)

  • Popis výsledku anglicky

    The article examines the issues of historical lexicography and defines the prospects for its further development in modern bohemian and Russian studies. A chronological overview of the most important dictionaries of the Czech and Russian languages is presented, the methodology of their compilation is analyzed, the main approaches to the study of lexical units are described. As a result of the comparative analysis, the main differences between Czech and Russian historical lexicography, due to political-geographical and historical-cultural factors, were revealed.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Voprosy Leksikografii

  • ISSN

    2227-4200

  • e-ISSN

    2311-3758

  • Svazek periodika

    18

  • Číslo periodika v rámci svazku

    DEC 2020

  • Stát vydavatele periodika

    RU - Ruská federace

  • Počet stran výsledku

    25

  • Strana od-do

    73-97

  • Kód UT WoS článku

    000606029200004

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85099796960