Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Poezie a místa v Audenových Dopisech z Islandu

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216275%3A25210%2F16%3A39902118" target="_blank" >RIV/00216275:25210/16:39902118 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Poezie a místa v Audenových Dopisech z Islandu

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Tato kapitola přistupuje k Dopisům z Islandu (Letters from Iceland, 1937) britského básníka W.H. Audena jako k textu, který je na hranici mezi cestopisem a metapoetickou úvahou o vztahu poezie k místům. Teoretickým východiskem je humanistická geografie. Text v úvodu dokládá, že si Auden již v útlém věku zařadil tento ostrov mezi velmi úzký okruh dalších míst, která se v jeho osobní mýtické geografii mohla honosit přízviskem "svatá". Výsledkem Audenovy cesty však i přes jím proklamované topofilické vazby není chvalozpěv oslavující místní specifičnost a genia loci ostrova. Naopak, analýza shrnutá v této kapitole dokládá, že Audenovy Dopisy z Islandu jsou textem, v jehož veršovaných pasážích autor své osobní topofilické pouto cíleně potlačuje. Spíše než oslavou topografické jedinečnosti jsou totiž veršované části Dopisů z Islandu metapoetickým hledáním vhodné formy, při kterém Auden explicitně pojmenovává své dlouhodobé pochybnosti o schopnosti poezie zachycovat specifičnost konkrétních míst, vyjadřovat jejich jedinečnost, a tím je "svatořečit".

  • Název v anglickém jazyce

    Poetry and Places in Auden's Letters from Iceland

  • Popis výsledku anglicky

    This chapter approaches Letters from Iceland (1937) by Wystan Hugh Auden as a text resting on the verge between a travelogue and a metapoetic treatise on the relation of poetry and places. Methodologically, it derives from Humanistic Geography. The chapter shows that Auden formed a very strong topophilic relationship with Iceland already in his childhood and that it co-formed his mythical geography of sacred places. However, the chapter argues that the outcome of Auden's journey to Iceland in 1936 is not a versified eulogy expressing his topophilic sentiment for the island and its genius loci. On the contrary, the analysis suggests that in the verse parts of Letters from Iceland Auden systematically eclipses his topophilia and local uniqueness proclaimed in prose parts. Rather, he turns his travel book into a metapoetic search of a suitable form, in the course of which Auden pronounces his long-term scepticism concerning the capacity of poetry to capture the specificity of places and express their holiness.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Hlasy míst : prostor, místo a geografie ve světové poezii

  • ISBN

    978-80-7308-677-0

  • Počet stran výsledku

    15

  • Strana od-do

    39-53

  • Počet stran knihy

    252

  • Název nakladatele

    Univerzita Karlova. Filozofická fakulta

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly