Paralelní překlad založený na gramatických systémech
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216305%3A26230%2F03%3APU42547" target="_blank" >RIV/00216305:26230/03:PU42547 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Parallel Translation Based On Grammar Systems
Popis výsledku v původním jazyce
This contribution introduces a method for parallel language translation based on grammar systems. It describes principle of parallel syntax analysis and discusses sample implementation of compiler and its results.
Název v anglickém jazyce
Parallel Translation Based On Grammar Systems
Popis výsledku anglicky
This contribution introduces a method for parallel language translation based on grammar systems. It describes principle of parallel syntax analysis and discusses sample implementation of compiler and its results.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
JC - Počítačový hardware a software
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2003
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Proceedings Of 9th Conference And Competition Student EEICT Volume 3
ISBN
80-214-2379-X
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
5
Strana od-do
551-555
Název nakladatele
Faculty of Electrical Engineering and Communication BUT
Místo vydání
Brno
Místo konání akce
Brno
Datum konání akce
24. 4. 2003
Typ akce podle státní příslušnosti
CST - Celostátní akce
Kód UT WoS článku
—