Thomas Carlyle, François Guizot and the Brothers Ruffini: An unpublished letter
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F26482789%3A_____%2F23%3A10152554" target="_blank" >RIV/26482789:_____/23:10152554 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/00472441231172062" target="_blank" >https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/00472441231172062</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1177/00472441231172062" target="_blank" >10.1177/00472441231172062</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Thomas Carlyle, François Guizot and the Brothers Ruffini: An unpublished letter
Popis výsledku v původním jazyce
This article presents a letter from the great Victorian man of letters Thomas Carlyle (1795-1881) to François Guizot (1787-1874), the de facto premier of France, recently discovered in theArchives Nationales in Paris. In the letter, Carlyle requests Guizot's help in procuring visas for two of his friends, the exiled Italian revolutionaries Giovanni and Agostino Ruffini, who were hoping to visit their mother in France. The letter serves as an entry point into a wider consideration of the relationships between Carlyle, Guizot and the brothers Ruffini, all of which have been overlooked in the existing scholarship on Carlyle. In particular, the article provides an English translation of Giovanni and Agostino's significant accounts of their relations with Carlyle (and his wife Jane), originally written in Italian.
Název v anglickém jazyce
Thomas Carlyle, François Guizot and the Brothers Ruffini: An unpublished letter
Popis výsledku anglicky
This article presents a letter from the great Victorian man of letters Thomas Carlyle (1795-1881) to François Guizot (1787-1874), the de facto premier of France, recently discovered in theArchives Nationales in Paris. In the letter, Carlyle requests Guizot's help in procuring visas for two of his friends, the exiled Italian revolutionaries Giovanni and Agostino Ruffini, who were hoping to visit their mother in France. The letter serves as an entry point into a wider consideration of the relationships between Carlyle, Guizot and the brothers Ruffini, all of which have been overlooked in the existing scholarship on Carlyle. In particular, the article provides an English translation of Giovanni and Agostino's significant accounts of their relations with Carlyle (and his wife Jane), originally written in Italian.
Klasifikace
Druh
J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science
CEP obor
—
OECD FORD obor
60500 - Other Humanities and the Arts
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
JOURNAL OF EUROPEAN STUDIES
ISSN
0047-2441
e-ISSN
—
Svazek periodika
53/2023
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
GB - Spojené království Velké Británie a Severního Irska
Počet stran výsledku
16
Strana od-do
103-118
Kód UT WoS článku
001025631000001
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85162960704