Cicero: O věcech veřejných/De re publica
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13410%2F09%3A00004991" target="_blank" >RIV/44555601:13410/09:00004991 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Cicero: O věcech veřejných/De re publica
Popis výsledku v původním jazyce
Publikace obsahuje první český překlad významného díla politické filosofie v zrcadlovém česko-latinském vydání a podrobný komentář s poznámkami. Tématem úvodní studie jsou historické skutečnosti sepsání díla a východiska a význam dialogu De re publica. Přeložil J. Janoušek, poznámkami a komentářem opatřili A. Havlíček a H. Fořtová.
Název v anglickém jazyce
Cicero/On the Republic/De re publica
Popis výsledku anglicky
This publication contains the first Czech translation of important works of political philosophy in mirror Czech-Latin edition and commentary with detailed notes. Introductory study is about historical facts and issues and the importance of dialogue De re publica. Translation by J. Janousek, notes and commentary by A.. Havlíček and H. Fořtová.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AD - Politologie a politické vědy
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2009
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Cicero: O věcech veřejných/De re publica
ISBN
978-80-7298-133-5
Počet stran výsledku
221
Strana od-do
201-422
Počet stran knihy
422
Název nakladatele
Oikoymenh
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—