Česko-německá jinakost (Román J. Holuba Der Rote Nepomuk)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13430%2F99%3A00000081" target="_blank" >RIV/44555601:13430/99:00000081 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Česko-německá jinakost (Román J. Holuba Der Rote Nepomuk)
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek je věnován genezi a poselství románu J. Holuba, problematice jeho překladu do češtiny a recepci v českém prostředí.
Název v anglickém jazyce
The czech-german diversity (Novel J. Holuba Der Rote Nepomuk)
Popis výsledku anglicky
The article pays head to the genesis and the message of J. Holubs novel, to the problem of its translation in to Czech its perception in the Czech enviroment.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
1999
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Jinakost cizost v jazyce a literatuře
ISBN
80-7044-240-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
4
Strana od-do
—
Název nakladatele
UJEP v Ústí nad Labem
Místo vydání
Ústí nad Labem
Místo konání akce
—
Datum konání akce
—
Typ akce podle státní příslušnosti
—
Kód UT WoS článku
—