I Won’t Speak Our Language with You: The English Privilege, English-speaking Foreigner Stereotype, and Language Ostracism in Taiwan
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44994575%3A_____%2F17%3AN0000071" target="_blank" >RIV/44994575:_____/17:N0000071 - isvavai.cz</a>
Nalezeny alternativní kódy
RIV/00216224:14210/17:00095941
Výsledek na webu
<a href="https://www.researchgate.net/publication/313335683_I_won%27t_speak_our_language_with_you_English_privilege_English-speaking_foreigner_stereotype_and_language_ostracism_in_Taiwan" target="_blank" >https://www.researchgate.net/publication/313335683_I_won%27t_speak_our_language_with_you_English_privilege_English-speaking_foreigner_stereotype_and_language_ostracism_in_Taiwan</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1515/humaff-2017-0003" target="_blank" >10.1515/humaff-2017-0003</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
I Won’t Speak Our Language with You: The English Privilege, English-speaking Foreigner Stereotype, and Language Ostracism in Taiwan
Popis výsledku v původním jazyce
The present study addresses language ostracism in intercultural communication, a phenomenon when someone speaks a language but some members of this language community don’t speak to him in this language. This phenomenon is illustrated by language behaviour towards visually distinct bilingual minorities in Taiwan. Visually distinct minorities in Taiwan reported that they had been spoken to in English by small children or people who did not believe and accept that they really understood Mandarin when they spoke it. They might be spoken to in English despite actually speaking good Mandarin. Taiwanese people behave this way because of two conditions existing in Taiwan: an English-speaking foreigner stereotype where people assume that every foreign-looking person speaks English, and English privilege in Taiwanese society which leads to people being treated better if they can speak English.
Název v anglickém jazyce
I Won’t Speak Our Language with You: The English Privilege, English-speaking Foreigner Stereotype, and Language Ostracism in Taiwan
Popis výsledku anglicky
The present study addresses language ostracism in intercultural communication, a phenomenon when someone speaks a language but some members of this language community don’t speak to him in this language. This phenomenon is illustrated by language behaviour towards visually distinct bilingual minorities in Taiwan. Visually distinct minorities in Taiwan reported that they had been spoken to in English by small children or people who did not believe and accept that they really understood Mandarin when they spoke it. They might be spoken to in English despite actually speaking good Mandarin. Taiwanese people behave this way because of two conditions existing in Taiwan: an English-speaking foreigner stereotype where people assume that every foreign-looking person speaks English, and English privilege in Taiwanese society which leads to people being treated better if they can speak English.
Klasifikace
Druh
J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS
CEP obor
—
OECD FORD obor
50101 - Psychology (including human - machine relations)
Návaznosti výsledku
Projekt
Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Human Affairs
ISSN
1210-3055
e-ISSN
1337-401X
Svazek periodika
27
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
DE - Spolková republika Německo
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
22-29
Kód UT WoS článku
000399486500003
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85011902986