Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Návrh směrnice o monitorování a odolnosti půdy a problém terminologie sanačních technik

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F45249130%3A_____%2F24%3AN0000002" target="_blank" >RIV/45249130:_____/24:N0000002 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.tretiruka.cz/of/" target="_blank" >https://www.tretiruka.cz/of/</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Návrh směrnice o monitorování a odolnosti půdy a problém terminologie sanačních technik

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V červenci 2023 předložila Evropská komise k dalšímu projednávání nový návrh Směrnice Evropského parlamentu a Rady o monitorování a odolnosti půdy. V současnosti probíhají procedury v Hospodářském a sociálním výboru a v orgánech Rady Evropské unie. Problematika kontaminovaných míst je ve směrnici minoritní ve srovnání s dominující tematikou ochrany půdy. Oproti předchozímu návrhu (2006-2014) mají pasáže s texty ke kontaminovaným místům z formálního pohledu ještě menší rozsah (cca 17 %), nicméně zahrnují hlavní principy a postupy potřebné pro sjednocení praxe v EU a pro ČR přinášejí také konečně příležitost k legislativnímu uchopení této problematiky prostřednictvím očekávaného transpozice směrnice. Nově je do směrnice zařazen seznam sanačních technik pro sanaci. Zde musíme předpokládat, že česká jazyková verze směrnice se stane základem transpozice do českého právního řádu, a je tudíž třeba si ohlídat její podobu již v přípravě směrnice. A tady nacházíme řadu diskrepancí. Již první ze 4 uvedených druhů technik – v angličtině „Physical remediation techniques” - je místo “Fyzikální sanační techniky” přeložen chybně jako “Fyzické sanační techniky”. Názvy technik z návrhu směrnice a podoby termínů a jejich synonym použitých pro sanační techniky a technologie v ČR v záznamech SEKM jsou v řadě případů v nesouladu. Sanační techniky (v českém prostředí označované jako „sanační technologie“) se na kontaminovaných lokalitách používají samostatně, nebo integrovaně - souběžně či následně - s dalšími technikami. Na 1827 kontaminovaných místech se stanovenými nápravnými opatřeními bylo evidováno celkem 2272 případů použití sanačních technik. Pro potřeby předpokládaného budoucího reportování o plnění navrhované směrnice bude potřeba upravit některá nastavení a funkcionality SEKM tak, aby potřebná data resp. statistiky byly snadněji zpracovatelné. K překladu směrnice, resp. ke konsolidaci české terminologie sanančních technik a technologií by měla urychleně proběhnou podrobná odborná terminologická diskuze.

  • Název v anglickém jazyce

    The proposal for a Directive on soil monitoring and resilience and the problem of terminology for remediation techniques

  • Popis výsledku anglicky

    In July 2023, the European Commission submitted a new proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on soil monitoring and resilience for further discussion. Procedures are currently underway in the Economic and Social Committee and in the bodies of the Council of the European Union. The issue of contaminated sites is a minor issue in the directive compared to the dominant theme of soil protection. Compared to the previous proposal (2006-2014), the passages with texts on contaminated sites have an even smaller scope from a formal point of view (approx. 17%), but they include the main principles and procedures needed for the unification of practice in the EU and also finally bring the Czech Republic an opportunity to legislatively grasp this issue through the expected transposition of the directive. A list of remediation techniques for remediation is newly included in the directive. Here we must assume that the Czech language version of the directive will become the basis for transposition into the Czech legal system, and therefore it is necessary to check its form already in the preparation of the directive. And here we find a number of discrepancies. Already the first of the 4 mentioned types of techniques - in English "Physical remediation techniques" - is wrongly translated as "Physic remediation techniques" instead of "Physical remediation techniques". The names of the techniques from the draft directive and the form of the terms and their synonyms used for remediation techniques and technologies in the Czech Republic in the SEKM records are in many cases inconsistent. Remediation techniques are used on contaminated sites separately or integrated - simultaneously or subsequently - with other techniques. A total of 2,272 cases of the use of remediation techniques were recorded at 1,827 contaminated sites with prescribed remediation measures. For the needs of the expected future reporting on the fulfilment of the proposed directive, it will be necessary to adjust some settings and functionalities of SEKM so that the necessary data or statistics were easier to process. To translate the directive, or in order to consolidate the Czech terminology of remediation techniques and technologies, a detailed expert terminological discussion should take place as soon as possible.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10511 - Environmental sciences (social aspects to be 5.7)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů