Identification of related languages from spoken data: Moving from off-line to on-line scenario
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F46747885%3A24220%2F21%3A00009299" target="_blank" >RIV/46747885:24220/21:00009299 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0885230820301133" target="_blank" >https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0885230820301133</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1016/j.csl.2020.101180" target="_blank" >10.1016/j.csl.2020.101180</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Identification of related languages from spoken data: Moving from off-line to on-line scenario
Popis výsledku v původním jazyce
The accelerating flow of information we encounter around the world today makes many companies deploy speech recognition systems that, to an ever-growing extent, process data on-line rather than off-line. These systems, e.g., for real-time 24/7 broadcast transcription, often work with input-stream data containing utterances in more than one language. This multilingual data can correctly be transcribed in real-time only if the language used is identified with just a small latency for each input frame. For this purpose, a novel approach to on-line spoken language identification is proposed in this work. Its development is documented within a series of consecutive experiments starting in the off-line mode for 11 Slavic languages, going through artificially prepared multilingual data for the on-line scenario, and ending with real bilingual TV programs containing utterances in mutually similar Czech and Slovak. The resulting scheme that we propose operates frame-by-frame; it takes in a multilingual stream of speech frames and outputs a stream of the corresponding language labels. It utilizes a weighted finite-state transducer as a decoder, which smooths the output from a language classifier fed by multilingual and augmented bottleneck features. An essential factor from the accuracy point of view is that these features, as well as the classifier itself, are based on deep neural network architectures that allow the modeling of long-term time dependencies. The obtained results show that our scheme allows us to determine the language spoken in real-world bilingual TV shows with an average latency of around 2.5 seconds and with an increase in word error rate by a mere 2.9% over the reference 18.1% value yielded by using manually prepared language labels.
Název v anglickém jazyce
Identification of related languages from spoken data: Moving from off-line to on-line scenario
Popis výsledku anglicky
The accelerating flow of information we encounter around the world today makes many companies deploy speech recognition systems that, to an ever-growing extent, process data on-line rather than off-line. These systems, e.g., for real-time 24/7 broadcast transcription, often work with input-stream data containing utterances in more than one language. This multilingual data can correctly be transcribed in real-time only if the language used is identified with just a small latency for each input frame. For this purpose, a novel approach to on-line spoken language identification is proposed in this work. Its development is documented within a series of consecutive experiments starting in the off-line mode for 11 Slavic languages, going through artificially prepared multilingual data for the on-line scenario, and ending with real bilingual TV programs containing utterances in mutually similar Czech and Slovak. The resulting scheme that we propose operates frame-by-frame; it takes in a multilingual stream of speech frames and outputs a stream of the corresponding language labels. It utilizes a weighted finite-state transducer as a decoder, which smooths the output from a language classifier fed by multilingual and augmented bottleneck features. An essential factor from the accuracy point of view is that these features, as well as the classifier itself, are based on deep neural network architectures that allow the modeling of long-term time dependencies. The obtained results show that our scheme allows us to determine the language spoken in real-world bilingual TV shows with an average latency of around 2.5 seconds and with an increase in word error rate by a mere 2.9% over the reference 18.1% value yielded by using manually prepared language labels.
Klasifikace
Druh
J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science
CEP obor
—
OECD FORD obor
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Návaznosti výsledku
Projekt
Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Computer Speech and Language
ISSN
0885-2308
e-ISSN
—
Svazek periodika
68
Číslo periodika v rámci svazku
JUL
Stát vydavatele periodika
NL - Nizozemsko
Počet stran výsledku
19
Strana od-do
—
Kód UT WoS článku
000629287300001
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85098984452