Closely Related Languages and Variants and Their Vocabulary
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F46747885%3A24310%2F23%3A00011865" target="_blank" >RIV/46747885:24310/23:00011865 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://acc-ern.tul.cz/archiv/PDF/ACC_2023_3_09.pdf" target="_blank" >https://acc-ern.tul.cz/archiv/PDF/ACC_2023_3_09.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.2478/acc-2023-0018" target="_blank" >10.2478/acc-2023-0018</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Nahe verwandte Sprachen und Sprachvarianten und ihr Wortschatz
Popis výsledku v původním jazyce
Einer der Hauptkriterien, durch welche sich Sprachen voneinander unterscheiden, ist der Wortschatz. Bei Sprachen, welche nicht näher oder gar nicht miteinander verwandt sind, ist dies keine Besonderheit. Interessant wird es jedoch bei solchen Sprachen, welche so nah miteinander verwandt sind, dass eine gegenseitige Verständigung mehr oder weniger gegeben ist. Aber auch innerhalb von Varianten und Dialekten einer und derselben Sprache lohnt es sich, diesen Vergleich anzustellen. Viele Wörter sind gleich und haben auch die gleiche Bedeutung; aber es gibt Unterschiede in der Stilebene. Manche Vokabeln verfügen in Sprache/ Variante A über ein weiteres Bedeutungsspektrum als in Sprache/ Variante B oder umgekehrt und es gibt „falsche Freunde“, wie wir sie bereits aus dem schulischen Fremdsprachenunterricht kennen. Ein näherer Blick auf diese Thematik lohnt sich also.
Název v anglickém jazyce
Closely Related Languages and Variants and Their Vocabulary
Popis výsledku anglicky
Languages differ in many ways, and one of the main criteria is vocabulary. It is not surprising when languages that are not closely or distantly related have different vocabularies. However, when we talk about languages that are closely related, mutual communication becomes possible to a certain extent. It is also interesting to note that even within one language or language variant, there can be variations in vocabulary. Although many words may have the same meaning, they are used on different stylistic levels. Some words in one language or variant may have a broader range of meanings than in another, creating what is known as “false friends” which we often encounter in language schooling. Therefore, it is worth taking a closer look at this topic.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60201 - General language studies
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
ACC Journal
ISSN
1803-9782
e-ISSN
—
Svazek periodika
XXIX
Číslo periodika v rámci svazku
3
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
—
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—