Jazyková diverzita a jazyková politika v Ekvádoru
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F46747885%3A24510%2F14%3A%230001115" target="_blank" >RIV/46747885:24510/14:#0001115 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Jazyková diverzita a jazyková politika v Ekvádoru
Popis výsledku v původním jazyce
Ekvádor je země s bohatou kulturní a jazykovou rozmanitostí, avšak tato rozmanitost je ohrožena kvůli kontaktu se španělštinou. Cílem článku je popsat jazyky Ekvádoru a představit jazykovou politiku této země. Hlavní důraz je kladen na původní jazyky a možnosti jejich revitalizace. Text shrnuje jejich sociolingvistickou situaci a vitalitu. Vzhledem ke geografii země jsou jazyky rozděleny do tří skupin: kečua (hory), jazyky pacifického pobřeží a jazyky Amazonie. Práce rovněž diskutuje o obecné jazykové politice země, která se před nedávnem změnila ve prospěch jazykové diverzity, avšak doposud nebyla schopna změnit negativní postoj k původním jazykům. V oblasti jazykového plánování absence konzistentní politiky podporuje přechod ke španělštině spíše nežrevitalizaci původních jazyků.
Název v anglickém jazyce
Language diversity and language policy in Ecuador
Popis výsledku anglicky
Ecuador is a country with a rich cultural and language diversity, however, this diversity has been endangered due to contact of indigenous languages with Spanish. The objective of this paper is to describe the languages of Ecuador and the language policyof this country. Attention is paid mainly to the native languages and to the possibility of their revitalization. The text surveys their sociolinguistic situation and their vitality. According to the geography of the country, the indigenous languages are divided into three groups: kichwa (highlands), languages of the Pacific coast and the languages of the Amazon lowlands. The paper also discusses the general language policy of the country that has recently changed in favour of language diversity but which has not been able to change the negative attitude to indigenous languages. Regarding language planning, the absence of a consistent policy unfortunately favours a language shift to Spanish rather than the revitalization of the indigen
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Slovo a slovesnost
ISSN
0037-7031
e-ISSN
—
Svazek periodika
75
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
20
Strana od-do
39-58
Kód UT WoS článku
000333518100002
EID výsledku v databázi Scopus
—