A BRIEF ANALYSIS OF SELECTED FRENCH EXPRESSIONS IN CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH AND THEIR FREQUENCIES IN OTHER ENGLISH VARIANTS
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F47813059%3A19240%2F15%3A%230005509" target="_blank" >RIV/47813059:19240/15:#0005509 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
A BRIEF ANALYSIS OF SELECTED FRENCH EXPRESSIONS IN CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH AND THEIR FREQUENCIES IN OTHER ENGLISH VARIANTS
Popis výsledku v původním jazyce
An analysis of selected multi-word French expressions in contemporary American English. Firstly, seven issues of the American magazine Vanity Fair are scanned for multi-word expressions falling into the "general" category, thus creating a mini corpus andproviding additional details (English definitions, time frame of English language entry, Czech equivalents and translations from French). Secondly, the expressions are queried in two large corpora of English: The Global Web-Based English Coprpus and TheCorpus of Contemporary American English. Thirdly, the data are interpreted and the findings are discussed in conclusion.
Název v anglickém jazyce
A BRIEF ANALYSIS OF SELECTED FRENCH EXPRESSIONS IN CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH AND THEIR FREQUENCIES IN OTHER ENGLISH VARIANTS
Popis výsledku anglicky
An analysis of selected multi-word French expressions in contemporary American English. Firstly, seven issues of the American magazine Vanity Fair are scanned for multi-word expressions falling into the "general" category, thus creating a mini corpus andproviding additional details (English definitions, time frame of English language entry, Czech equivalents and translations from French). Secondly, the expressions are queried in two large corpora of English: The Global Web-Based English Coprpus and TheCorpus of Contemporary American English. Thirdly, the data are interpreted and the findings are discussed in conclusion.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Multicultural Approach to Text Analysis and Interpretation
ISBN
978-80-7510-184-6
Počet stran výsledku
19
Strana od-do
58-76
Počet stran knihy
209
Název nakladatele
Slezská univerzita v Opavě
Místo vydání
Opava
Kód UT WoS kapitoly
—