Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Proč se vlastně holocaustu říká holocaust?

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23320%2F13%3A43921426" target="_blank" >RIV/49777513:23320/13:43921426 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Proč se vlastně holocaustu říká holocaust?

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Tento článek vznikl jako reakce na spory ohledně používání pojmu holocaust k popisu zločinů nacismu. Článek se pokouší vyjasnit tři obecně rozšířená, spojená se způsobem používání pojmů holocaust a šoa. Autor za tímto účelem využívá nové možnosti, poskytované elektronickými archivy dobové literatury a tisku. Základní tezí článku je, že pokud chceme kritizovat způsob používání slova holocaust k popisu nacistických zločinů, je třeba mít na paměti historický kontext, v němž byl tento pojem použit. Pojem holocaust původně v řečtině označoval zápalnou oběť (celopal), ovšem později se tento pojem dostal do angličtiny v přeneseném slova smyslu jako úplná zkáza. V tomto smyslu byl široce rozšířen před 2. světovou válkou. V roce 1942, když byly zveřejněny prvnízprávy o celkové rozsahu nacistického konečného řešení byl tento pojem použit jako metafora v situaci, kdy kupříkladu pojem genocida nebyl ještě znám. Článek pak dále mapuje postupné prosazování nového pojmu, jakož i úlohu médií v něm. D

  • Název v anglickém jazyce

    Why do We Call the Destruction of European Jewry "The Holocaust"?

  • Popis výsledku anglicky

    This article was written in order to address the ongoing debate on terminology of the Nazi WWII atrocities by utilizing the possibilities of electronic archives and databases of historical books and press. I claim that if we want to contemplate (or evencriticize) the appropriateness of the word "Holocaust" to describe the Nazi crimes, we have to first understand the historical context, in which this word was originally used. The main point about the etymology of "Holocaust", as presented in this article, is that the greek word "holokauston" has been taken over to Latin and English with early Biblical translations, but as the time went and the old catholic translations of the Bible were replaced by King James Version that dropped using the word "holocaust" for description of burnt offerings, the meaning of "holocaust" slowly broadened to "catastrophe" etc. In these meanings, the word "holocaust" had been used to describe the horrors of war, forest fires, massacres and other large catas

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AB - Dějiny

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2013

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Historie - Otázky - Problémy

  • ISSN

    1804-1132

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    5

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    11

  • Strana od-do

    131-142

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus