Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Wladimir Kaminer - the "good" Russian from Berlin

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23420%2F14%3A43924440" target="_blank" >RIV/49777513:23420/14:43924440 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Wladimir Kaminer - der "gute Russe" aus Berlin

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Kamminers seit 2000 in schneller Folge publizierten 18 Bücher haben den deutschen Autor russisch-jüdischer Herkunft zum literarischen Wunderknaben gemacht. Von einem supranationalen Standort aus lässt er seinen ironischen Blick über ehemalige und heutigeLandsleute schweifen und entdeckt manche Kuriosität - aber er fügt den tradierten Russland" beziehungsweise Deutschlandbildern keine neuen Elemente hinzu. Den Unterhaltungswert Steiner Bücher kann man ebensowenig bestriten wie Kaminers Talent zur multimedialen Selbstvermarktung oder seine Verdienste um den Abbau wechselseitiger Vorurteile - aber der Kunstwert seines bisherigen (Euvres bleibt erheblich Winter Essen Kulturwert zurück.

  • Název v anglickém jazyce

    Wladimir Kaminer - the "good" Russian from Berlin

  • Popis výsledku anglicky

    Kaminer's since 2000 published 18 books have made the German author of Russian-Jewish origin quickly to a literary prodigy. From a supranational location, he uses an ironic view of current and former origins and discovers some curiosity - but he adds nonew elements to the traditional Russian/German images. We can challenge the entertainment value of his books as well as his self promotion or his contribution to the reduction of diverse prejudices - but the cultural value of his previous books still remains.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Wie viele Sprachen spricht die Literatur?: deutschsprachige Gegenwartsliteratur aus Mittel- und Osteuropa

  • ISBN

    978-3-7069-0759-0

  • Počet stran výsledku

    17

  • Strana od-do

    108-124

  • Počet stran knihy

    226

  • Název nakladatele

    Praesens

  • Místo vydání

    Wien

  • Kód UT WoS kapitoly