Starší česká frazeologie v konfrontaci s novou češtinou
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F07%3A00007786" target="_blank" >RIV/60076658:12210/07:00007786 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Starší česká frazeologie v konfrontaci s novou češtinou
Popis výsledku v původním jazyce
Článek se zabývá proměnami frazémů v historii českého jazyka, jejich vývojem a využitím, sleduje varianty lišící se mírou intenzity.
Název v anglickém jazyce
Old Czech phraseology confronted with Modern Czech
Popis výsledku anglicky
The paper gives a historical survey of changing frozen expressions in the Czech language, describing their development and use and following variations according to the degree of intensity.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA405%2F07%2F0201" target="_blank" >GA405/07/0201: Jazyk a styl v době barokní</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2007
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Frazeologia a językowe obrazy świata przełomu wieków
ISBN
978-83-7395-245-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
451-456
Název nakladatele
Univerzita Opole
Místo vydání
Opole
Místo konání akce
Opole
Datum konání akce
1. 1. 2005
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—