Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Jazyk v emigraci. Germanismy v jazyce čechoamerických periodik

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F14%3A43887947" target="_blank" >RIV/60076658:12210/14:43887947 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Jazyk v emigraci. Germanismy v jazyce čechoamerických periodik

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek pojednává o jazyce českých imigrantů ve Spojených státech amerických v období po jejich příchodu do USA v polovině 19. století do dvacátých let 20. století. Východiskem popisu češtiny v Americe jsou analýzy jejich česky tištěného imigrantskéhotisku. Ty potvrdily, že jazyk českých přistěhovalců v USA se od češtiny doma ve vlasti lišil konzervativní podobou gramatiky českého jazyka, častým výskytem germanismů, zejména gramatických, a nastupující amerikanizací. Příspěvek zároveň odpovídá na otázku, čím a proč byly tyto odlišnosti způsobeny.

  • Název v anglickém jazyce

    Language in emigration. Germanisms in the language of Czech-American periodicals

  • Popis výsledku anglicky

    The contribution is focused on the language of Czech immigrants in the USA in the period starting with their arrival in the USA in the 1850s till the 1920s. The description of the Czech language in America is based on analyses of immigrant periodicals printed in Czech. The analyses proved that the language of Czech immigrants in the USA had been different from the language used in their home country, mainly as regards the use of conservative grammar, frequent Germanisms, especially grammatical, and emerging Americanization. The contribution also attempts to answer the question about the causes of these differences.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Interkulturalität in Sprache, Literatur und Bildung

  • ISBN

    978-80-7395-752-0

  • ISSN

    2336-5307

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    13

  • Strana od-do

    299-311

  • Název nakladatele

    Univerzita Pardubice

  • Místo vydání

    Pardubice

  • Místo konání akce

    Univerzita Pardubice

  • Datum konání akce

    4. 10. 2013

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku