Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Liturgický a lidový jazyk v římském ritu

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12260%2F21%3A43904273" target="_blank" >RIV/60076658:12260/21:43904273 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://spcp.prf.cuni.cz/rcp/82/05_rcp82-liturgicky-a-lidovy-jazyk-v-rimskem-ritu.pdf" target="_blank" >http://spcp.prf.cuni.cz/rcp/82/05_rcp82-liturgicky-a-lidovy-jazyk-v-rimskem-ritu.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Liturgický a lidový jazyk v římském ritu

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek se zabývá otázkou liturgického jazyka římského ritu. Snaží se v dějinách „latinské“ liturgie popsat případy, kdy římský ritus užíval jiný než latinský jazyk. Článek přitom rozlišuje liturgický jazyk, kterým liturg pronášel bohoslužebné texty, od lidového jazyka, který umožňoval účast věřících na posvátném dění. V této souvislosti je popsáno užití římské liturgie v misiích. Článek se zabývá též hnutími racionalismu a osvícenství, které se snažilo ovlivnit liturgický život Církve, stejně i liturgického hnutí v 19. a 20 století. V závěru je popsán legislativní proces, ve kterém po Druhém vatikánském koncilu došlo de facto k nahrazení latinského jazyka za lidový.

  • Název v anglickém jazyce

    Liturgical and Vernacular Language in Roman Rite

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with the question of liturgical language of the Roman rite. In the history of the &quot;Latin&quot; liturgy, it tries to describe cases when the Roman rite used a language other than Latin. At the same time, the article distinguishes the liturgical language in which the liturgist uttered liturgical texts from the vernacular language, which allowed the participation of believers in sacred events. In this context, the use of the Roman liturgy in missions is described. The article also deals with the movements of rationalism and the Enlightenment, which sought to influence the liturgical life of the Church, as well as the liturgical movement in the 19th and 20th centuries. Finally, the legislative process is described, in which, after the Second Vatican Council, the Latin language was de facto replaced by vernacular language.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60303 - Theology

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Revue církevního práva

  • ISSN

    1211-1635

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    27

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    22

  • Strana od-do

    73-94

  • Kód UT WoS článku

    000629374800006

  • EID výsledku v databázi Scopus