Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The Czech translation of Disticha Catonis from 1518

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12410%2F11%3A43881972" target="_blank" >RIV/60076658:12410/11:43881972 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Zu einer tschechischen Übersetzung der 'Disticha Catonis' aus dem Jahre 1518

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Der Aufsatz analysiert die Sammlung der lateinischen Weisheitssprüche Disticha Catonis in der tschechischen Übersetzung von Jan Mantuan Fencl, die 1518 in Nürnberg gedruckt wurde.

  • Název v anglickém jazyce

    The Czech translation of Disticha Catonis from 1518

  • Popis výsledku anglicky

    The study analyses the collection of Latin proverbial wisdom Disticha Catonis in the Czech translation by Jan Mantuan Fencl printed 1518 in Nuremberg.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Mehrsprachigkeit im Mittelalter

  • ISBN

    978-3-11-025480-8

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    349-362

  • Počet stran knihy

    437

  • Název nakladatele

    Berlin-New York: de Gruyter

  • Místo vydání

    Berlín

  • Kód UT WoS kapitoly