Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Dějiny německého překladu v Polsku jako zprostředkovatel slovansko-neslovanských vztahů ve střední Evropě

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12410%2F11%3A43884549" target="_blank" >RIV/60076658:12410/11:43884549 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Dějiny německého překladu v Polsku jako zprostředkovatel slovansko-neslovanských vztahů ve střední Evropě

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Studie přináší přehled a hodnocení německých překladů v polském literárním kontextu, který má funkci slovansko-neslovanských vztahů ve střední Evropě.

  • Název v anglickém jazyce

    The history of German translations in Poland serving as intermediary of Slavonic/non- Slavonic relations in Central Europe

  • Popis výsledku anglicky

    The study provides an outline and evaluation of German translations against the Polish cultural background, which has the function of Slavonic used in the relations in Central Europe.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů