Dějiny německého překladu v Polsku jako zprostředkovatel slovansko-neslovanských vztahů ve střední Evropě
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12410%2F11%3A43884549" target="_blank" >RIV/60076658:12410/11:43884549 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Dějiny německého překladu v Polsku jako zprostředkovatel slovansko-neslovanských vztahů ve střední Evropě
Popis výsledku v původním jazyce
Studie přináší přehled a hodnocení německých překladů v polském literárním kontextu, který má funkci slovansko-neslovanských vztahů ve střední Evropě.
Název v anglickém jazyce
The history of German translations in Poland serving as intermediary of Slavonic/non- Slavonic relations in Central Europe
Popis výsledku anglicky
The study provides an outline and evaluation of German translations against the Polish cultural background, which has the function of Slavonic used in the relations in Central Europe.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů