Some remarks on Peter Eschenloers translation of the 'Historia Hierosolymitana' of Robertus Monachus
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12410%2F13%3A43886128" target="_blank" >RIV/60076658:12410/13:43886128 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Einige Bemerkungen zu Peter Eschenloers Übersetzung der ?Historia Hierosolymitana? des Robertus Monachus
Popis výsledku v původním jazyce
Untersuchung der vom Breslauer Stadtschreiber Peter Eschenloer geschaffenen deutschen Übersetzung des Werkes von Robertus Monachus über den ersten Kreuzzug.
Název v anglickém jazyce
Some remarks on Peter Eschenloers translation of the 'Historia Hierosolymitana' of Robertus Monachus
Popis výsledku anglicky
An analysis of the German translation by Peter Eschenloer of the narration about the First Crusade written by Robertus Monachus.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AK - Sport a aktivity volného času
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Grundlagen. Forschungen, Editionen und Materialien zur deutschen Literatur und Sprache des Mittelalters und der Frühen Neuzeit
ISBN
978-3-7776-2348-1
Počet stran výsledku
11
Strana od-do
487-497
Počet stran knihy
595
Název nakladatele
Hirzel
Místo vydání
Stuttgart
Kód UT WoS kapitoly
—