Spisovnost a nespisovnost v současné homiletice
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F04%3A00000069" target="_blank" >RIV/61988987:17250/04:00000069 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Spisovnost a nespisovnost v současné homiletice
Popis výsledku v původním jazyce
Současná česká homiletika je založena na spisovné češtině, ale někteří kněží někdy používají substandardních prostředků, speciálně v oblasti morfologické a lexikální - příkladem je pražský kazatel Jiří Reinsberger.
Název v anglickém jazyce
Standard and Substandard Language in Contemporary homiletics
Popis výsledku anglicky
Even if the standard language is a base of contemporary homiletics, some preachers may sometimes use colloquial or substandard language means, especially morphological and lexical. Some examples of it are quoted from sermons of Pragueś pracher Jiří Reins
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA405%2F03%2F0547" target="_blank" >GA405/03/0547: Specifika komunikace v českém církevním prostředí (sociolingvistický pohled)</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2004
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Spisovnost a nespisovnost - zdroje, proměny a perspektivy
ISBN
80-210-3568-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
4
Strana od-do
230-233
Název nakladatele
Masarykova univerzita
Místo vydání
Brno
Místo konání akce
Brno-Šlapanice
Datum konání akce
1. 1. 2004
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—