Thanks to the crisis or because of the crisis?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F13%3AA140188Y" target="_blank" >RIV/61988987:17250/13:A140188Y - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
GRACE A LA CRISE OU A CAUSE DE LA CRISE ?
Popis výsledku v původním jazyce
Cet article a pour objet l´étude des caractéristiques diverses des locutions prépositives françaises, en s´orientant avant tout vers les termes grâce a et a cause de. Ensuite, il analyse leurs équivalents tcheques, c´est-a-dire les prépositions impropresdíky et kvůli. Il présente également quelques aspects comparatifs entre le français et le tcheque concernant cette problématique.
Název v anglickém jazyce
Thanks to the crisis or because of the crisis?
Popis výsledku anglicky
This article treats of the characteristic features of multi-word prepositions in French and focuses particularly on the expressions grâce a [thanks to] and a cause de [because of]. Then it analyses their Czech equivalents, the derivative prepositions díky and kvůli. It also presents a brief comparison between both languages concerning this field.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Studia romanistica. Vol. 13, Num. 1/2013
ISSN
1803-6406
e-ISSN
—
Svazek periodika
13
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
27-38
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—