Polish-Czech dictionary integrated rescue system in crisis situations
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F14%3AA1601CSQ" target="_blank" >RIV/61988987:17250/14:A1601CSQ - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
polština
Název v původním jazyce
Polsko-czeski słownik terminów zintegrowanego systemu ratownictwa w sytuacjach kryzysowych
Popis výsledku v původním jazyce
Polsko-czeski słownik terminów zintegrowanego systemu ratownictwa w sytuacjach kryzysowych jest oparty na terminologii wykorzystywanej przez służby wchodzące w skład zintegrowanego systemu ratownictwa w Polsce i Czechach. W słowniku autorzy rejestrowaliwszystkie terminy ukazujące przebieg działań ratowniczych w sytuacjach kryzysowych na polsko-czeskim pograniczu.
Název v anglickém jazyce
Polish-Czech dictionary integrated rescue system in crisis situations
Popis výsledku anglicky
Polish-Czech dictionary integrated rescue system in crisis situations is based on the terminology used by the services included in the integrated rescue system in Poland and the Czech Republic. In the dictionary the authors recorded all the terms appearing in the course of rescue operations in crisis situations in the Polish-Czech border.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-83-63090-52-4
Počet stran knihy
436
Název nakladatele
IN PWSZ w Raciborzu
Místo vydání
Racibórz
Kód UT WoS knihy
—