Faith and superstition in German Late Medieval healers’ texts
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F15%3AA2001FRM" target="_blank" >RIV/61988987:17250/15:A2001FRM - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Glaube und Aberglaube in spätmittelalterlichen deutschen heilkundlichen Texten
Popis výsledku v původním jazyce
In böhmischen und mährischen Bibliotheken und Archiven findet man zahlreiche Handschriften medizinischen Inhalts, die neben Rezepten, Kräutermonographien, Traktaten und anderen Gattungen medizinischer Fachprosa oft auch Texte enthalten, in denen die Bekämpfung einer Krankheit mit der Wirkung magischer Kräfte verbunden wird. Diese Texte werden als Zaubersprüche, Segen bzw. Beschwörungen bezeichnet: die einzelnen Texte unterscheiden sich nicht nur durch ihren Indikationsbereich, sondern auch durch ihre Form. Im Beitrag wird gezeigt, welche Typen von Segen in Handschriften aus unseren Archiven und Bibliotheken vorkommen und wie ein und dasselbe Thema (die Longinus-Geschichte) auf verschiedene Art und Weise bearbeitet werden kann. Die Aufmerksamkeit wird auch auf die sprachlichen Merkmale, die die einzelnen Texte aufweisen, gelenkt.
Název v anglickém jazyce
Faith and superstition in German Late Medieval healers’ texts
Popis výsledku anglicky
Bohemian and Moravian archives and libraries contain numerous manuscripts on medical topics; besides recipes, herbariums, tractates and other types of medieval professional texts, these archive sources also frequently contain texts in which recovery from illness and disease is associated with the effect of magical forces. In German, these texts are known as Zaubersprüche, Segen or Beschwörungen. The texts differ from each other both in content and in form. The article documents which types of the above-mentioned texts are present in Bohemian and Moravian archives and libraries, and outlines how they deal with the same topic in different ways (the story of Longin). The author also focuses on the linguistic means used in the analyzed texts.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/EE2.3.20.0222" target="_blank" >EE2.3.20.0222: Posílení rozvoje Centra výzkumu odborného jazyka angličtiny a němčiny na Filozofické fakultě Ostravské univerzity</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Deutsch ohne Grenzen Linguistik
ISBN
978-80-263-0939-0
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
15
Strana od-do
35-49
Název nakladatele
Tribun EU
Místo vydání
Brno
Místo konání akce
České Budějovice
Datum konání akce
15. 9. 2015
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
000475411100002