Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

"How Theatre and Film Function", or the Presence of the Czech Language in the Po Naszymu Speech of Poles in the Zaolzie Region

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F23%3AA2402JSH" target="_blank" >RIV/61988987:17250/23:A2402JSH - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://pressto.amu.edu.pl/index.php/bo/issue/archive" target="_blank" >https://pressto.amu.edu.pl/index.php/bo/issue/archive</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14746/bo.2023.2.5" target="_blank" >10.14746/bo.2023.2.5</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    polština

  • Název v původním jazyce

    „Jak funguje teatr a film”, czyli obecność języka czeskiego w mowie po naszymu Polaków na Zaolziu

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Artykuł powstał na podstawie badań socjolingwistycznych sytuacji językowej na Zaolziu. Badania te prowadzą autorki w wieloetnicznym, wielojęzycznym oraz kulturowo zróżnicowanym środowisku czeskiego Śląska Cieszyńskiego od lat. Zamieszkująca te tereny mniejszość polska korzysta m.in. z sieci szkół z polskim językiem nauczania. Biegle mówi i pisze także po czesku, a na co dzień uczestniczy w czeskojęzycznych sytuacjach komunikacyjnych. Poza tym w rozmowach nieoficjalnych (niepublicznych) używa gwary cieszyńskiej, należącej do polskiego języka etnicznego. W wyniku tych zachowań mownych na Zaolziu wykreował się specyficzny kod mieszany zwany „po naszymu”, który – w odróżnieniu od tradycyjnej gwary – nie posiada ustabilizowanej normy systemowej, lecz dynamicznie reaguje na zmiany realiów i potrzeb komunikacyjnych miejscowej ludności.

  • Název v anglickém jazyce

    "How Theatre and Film Function", or the Presence of the Czech Language in the Po Naszymu Speech of Poles in the Zaolzie Region

  • Popis výsledku anglicky

    The present article is an outcome of the sociolinguistic research into this environment, which the authors have been working on for some time. The linguistic situation in the Czech Těšín region corresponds to the nationality (ethnic) situation there, with its rich and varied local culture. In addition to the Czech majority, the area has traditionally been inhabited by a Polish minority, utilizing, among other things, a network of minority schools with Polish as the language of instruction. They navigate the Czech language environment without difficulty, and I n unofficial (and non-public) communication use their native West Těšín dialect, known as Silesian-Polish. From these codes, a mixed spoken language – "po naszymu" – has emerged, which, unlike the Polish-Silesian subdialect, has no standard form and reacts dynamically to the changing extra-linguistic reality. The paper presents an analysis of part of an authentic text in this mixed language.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Bohemistyka

  • ISSN

    1642-9893

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    225-240

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85166654638