Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Kvantitativněonomastická analýza Haškova Švejka a jeho tří parafrází

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F24%3AA25038A0" target="_blank" >RIV/61988987:17250/24:A25038A0 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://asjournals.lib.cas.cz/slovoaslovesnost/article/uuid:d333b5be-1560-45bd-bb3a-c04f271ebe7a" target="_blank" >https://asjournals.lib.cas.cz/slovoaslovesnost/article/uuid:d333b5be-1560-45bd-bb3a-c04f271ebe7a</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.58756/s7238517" target="_blank" >10.58756/s7238517</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Kvantitativněonomastická analýza Haškova Švejka a jeho tří parafrází

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek je kvantitativněonomastickou analýzou čtyř děl s literární postavou Švejka. Jedná se o původní román Jaroslava Haška, dvě parafráze příběhu z období druhé světové války (1941 a 1945) a verzi ze 70. a 80. let 20. století od Martina Petišky, který příběh přenesl do Československa po komunistickém puči v roce 1948. Analýza se opírá o tematickou koncentraci textu (s důrazem na roli vlastních jmen jako tematických slov) a kolokační analýzu vlastního jména Švejk. Jejím cílem je dvojí: zaprvé zjistit, zda mezi originálem díla a jeho parafrázemi existují kvantitativně zjistitelné rozdíly týkající se užití vlastních jmen, a zadruhé určit, zda mezi parafrázemi a originálem existuje rozdíl, pokud jde o literární postavu Švejka. Analýza ukazuje, že parafráze redukují textově-typové bohatství originálu při zachování Švejka jako hlavního hrdiny. Parafráze využívají populární interpretaci hlavní postavy (Švejk jako „chytrý idiot“), přičemž ponechávají stranou další aspekty Haškova mnohovrstevnatého románu. Dílčí posuny v líčení hlavní postavy souvisejí s jeho intelektualizací nebo zvýšenou emocionalitou.

  • Název v anglickém jazyce

    A quantitative onomastic analysis of Jaroslav Hašek’s Švejk and its three paraphrases

  • Popis výsledku anglicky

    This paper is a quantitative onomastic analysis of four works featuring the literary figure of Švejk. These are the original novel by Jaroslav Hašek, two retellings of the story from the period of WWII (1941 and 1945), and a 1970s–80s version by Martin Petiška, who moved the story to Czechoslovakia after the 1948 Communist coup. The analysis relies on the thematic concentration of text (with an emphasis on the role of proper nouns as thematic words) and collocation analysis of the proper noun Švejk. Its aim is twofold: first, to determine whether there are quantitatively detectable differences between the original work and its paraphrases concerning the use of proper names; and second, to determine whether there is a difference between the paraphrases and the original as regards the literary figure of Švejk. The analysis shows that the paraphrases reduce the text-type richness of the original, while maintaining Švejk as the protagonist. The paraphrases employ a popular interpretation of the main character (Švejk as a “smart idiot”), leaving aside other aspects of Hašek’s multi-layered novel. Partial shifts in the portrayal of the main character are related to his intellectualization or increased emotionality.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA22-09310S" target="_blank" >GA22-09310S: Kvantitativní onomastika: východiska, koncepty, aplikace</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Slovo a slovesnost

  • ISSN

    0037-7031

  • e-ISSN

    2571-0885

  • Svazek periodika

  • Číslo periodika v rámci svazku

    3

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    18

  • Strana od-do

    199-216

  • Kód UT WoS článku

    001302235300001

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85202566098