Jazykové, psychologické a historicko-kulturní vlivy na adaptaci cizích slov
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17450%2F15%3AA1601EUF" target="_blank" >RIV/61988987:17450/15:A1601EUF - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Jazykové, psychologické a historicko-kulturní vlivy na adaptaci cizích slov
Popis výsledku v původním jazyce
Text je zaměřen na jazykové, kulturně-historické a psychologické faktory, které ovlivňují percepci a adaptaci lexikálních přejímek jak obecně, tak ve srovnání češtiny a polštiny.
Název v anglickém jazyce
Linguistic, psychological and historical-cultural influences of adaptation of loanwords
Popis výsledku anglicky
The text concentrates on linguistic, cultural-historical and psychological factors that influence reception and adaptation of lexical loanwords both in general and in comparison of the Czech and Polish languages.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Doswidczanie codziennosci w jezyku i w literaturze czeskiej
ISBN
978-83-63090-60-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
375-382
Název nakladatele
Uniwersytet Im. Adama Mickeiewicza w Poznaniu, Instytut filologii slowianskiej
Místo vydání
Poznaň
Místo konání akce
Raciborz (PL)
Datum konání akce
3. 9. 2013
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—