Tzv. polověty
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F13%3A33147926" target="_blank" >RIV/61989592:15210/13:33147926 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://lingua-ceca.webnode.cz/prednasky/" target="_blank" >http://lingua-ceca.webnode.cz/prednasky/</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Tzv. polověty
Popis výsledku v původním jazyce
Prezentace uvažuje o tzv. polovětách jako o polovětných konstrukcích, jež obsahují výraz vyjadřující děj, ale ne ve formě verba finita. Hlavní pozornost je věnována neurčitým slovesným tvarům a verbálnímu adjektivu. Tyto formy jsou nositeli dynamického příznaku jako VF, proto zakládají tzv. sekundární predikaci. Nejznámějšími příklady jsou přechodníkové konstrukce.
Název v anglickém jazyce
The so-called semi clauses
Popis výsledku anglicky
The presentaions considers the semi clauses as semi clauses structures that contain a word expressing the action, but not in the form of verbum finitum. The main attention is paid to the infinite verb forms and verbal adjectives. These forms are dynamicbearers as a VF, therefore, they constitute the so-called secondary predication. The most famous examples are transgressive constructions.
Klasifikace
Druh
A - Audiovizuální tvorba
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
—
Místo vydání
Udine
Název nakladatele resp. objednatele
—
Verze
—
Identifikační číslo nosiče
—