Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Gender transposition in lexics and phraseology (on the material of Russian, Ukrainian, Polish and Czech languages)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33150351" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33150351 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ruština

  • Název v původním jazyce

    Rodo-polovaja transpozicyja v leksike i frazeologii russkogo, ukrainskogo, pol'skogo i cheshskogo jazykov

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Statja posvashena voprosam rodo-polovoj transpozicyi v leksike i frazeologii russkogo, ukrainskogo, pol'skogo i cheshskogo jazykov. Transpozicyja maskulinnogo na femininnoje i naoborot rassmotreny v statje kak javlenije kontradiktornoje.

  • Název v anglickém jazyce

    Gender transposition in lexics and phraseology (on the material of Russian, Ukrainian, Polish and Czech languages)

  • Popis výsledku anglicky

    The paper deals with the facts of gender transposition of semantics and form of lexical and phraseological units (on the material of Russian, Ukrainian, Polish and Czech languages). Masculine and feminine transpositions are considered here as contradictory relations in the system of evaluative nominations of person.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Słowo. Tekst. Czas 12. Frazeologia w idiolekcie i systemach języków słowiańskich

  • ISBN

    978-83-7867-105-3

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    199-206

  • Název nakladatele

    Daniel Krzanowski

  • Místo vydání

    Szczecin

  • Místo konání akce

    Szczecin, Greifswald

  • Datum konání akce

    14. 11. 2013

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku