Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Cause and Concern: The Have Construction with the Infinitive Seen through Its Czech Translation Equivalents

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33151273" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33151273 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://anglistika.upol.cz/fileadmin/kaa/categories2014/Categories_and_categorial_changes_web.pdf" target="_blank" >http://anglistika.upol.cz/fileadmin/kaa/categories2014/Categories_and_categorial_changes_web.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Cause and Concern: The Have Construction with the Infinitive Seen through Its Czech Translation Equivalents

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This chapter investigates the functions of what Poldauf (1967) calls the Have-construction, namely the construction with the infinitive (have NP Vinf), through its Czech correspondences in the parallel translation corpus Intercorp. The correspondences reveal a force dynamic usage of the construction (not only causative but also modal verbs are used in Czech), its experiential function (the subject of this construction corresponds to the Czech non-attached dative form), but also a number of unified forcedynamic - experiential readings, which may arise under certain conditions. The chapter then focuses on the restrictions on the usage of the non-attached dative form in the zero correspondences of the subject of the experiential have.

  • Název v anglickém jazyce

    Cause and Concern: The Have Construction with the Infinitive Seen through Its Czech Translation Equivalents

  • Popis výsledku anglicky

    This chapter investigates the functions of what Poldauf (1967) calls the Have-construction, namely the construction with the infinitive (have NP Vinf), through its Czech correspondences in the parallel translation corpus Intercorp. The correspondences reveal a force dynamic usage of the construction (not only causative but also modal verbs are used in Czech), its experiential function (the subject of this construction corresponds to the Czech non-attached dative form), but also a number of unified forcedynamic - experiential readings, which may arise under certain conditions. The chapter then focuses on the restrictions on the usage of the non-attached dative form in the zero correspondences of the subject of the experiential have.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Categories and Categorial Changes: The Third Syntactical Plan and Beyond

  • ISBN

    978-80-244-4287-7

  • Počet stran výsledku

    26

  • Strana od-do

    21-46

  • Počet stran knihy

    187

  • Název nakladatele

    Univerzita Palackého

  • Místo vydání

    Olomouc

  • Kód UT WoS kapitoly