Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The change of the component of idiom as a method of adaptation of the phraseological unit in the text (at the examples of the Internet-comments)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F15%3A33154172" target="_blank" >RIV/61989592:15210/15:33154172 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ruština

  • Název v původním jazyce

    Zamena komponenta kak prijom adaptacii frazeologizma v texte (na materiale internet-kommentariev)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V statje na materiale internet-kommentariev russkojazychnogo interneta rassmatrivaetsa diskursivnoje varjirovanie frazeologizmov, transformirovannych pri pomoschi prijoma zameny kimponenta v uzualnoj idiome. Osoboje vnimanie v statje udelajetsa funkcionalnym osobennostjam transformirovannych frazeologizmov i ich roli v tekstach novogo zhanra (internet-kommentarija).

  • Název v anglickém jazyce

    The change of the component of idiom as a method of adaptation of the phraseological unit in the text (at the examples of the Internet-comments)

  • Popis výsledku anglicky

    In the article on the material of the comments of Russian-language Internet is considered discursive variation of phraseological units, transformed by the method of changing a component in a formal idiom. Special attention is paid to the functional characteristics of the transformed phraseological units and their role in the new genre (internet-comment).

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Jazyk i reprezentace kulturnych kodov

  • ISBN

    978-5-4317-0145-0

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    4

  • Strana od-do

    23-26

  • Název nakladatele

    Insoma-Press

  • Místo vydání

    Samara

  • Místo konání akce

    Samara, Rossija

  • Datum konání akce

    15. 5. 2015

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    CST - Celostátní akce

  • Kód UT WoS článku