Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Zajištění kvality filmových titulků

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F15%3A33154772" target="_blank" >RIV/61989592:15210/15:33154772 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://atp.anglistika.upol.cz/tifo/TQA_book.pdf" target="_blank" >http://atp.anglistika.upol.cz/tifo/TQA_book.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Zajištění kvality filmových titulků

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Kapitola Zajištění kvality filmových titulků představuje případovou studii zabývající se procesem zajištění kvality titulků na mezinárodním festivalu populárně-vědeckých filmů Academia Film Olomouc (AFO). Festival je specifický nejen svým žánrovým zaměřením, ale také tím, že výrobu titulků zajišťují studenti Filozofické fakulty Univerzity Palackého. Autorka se pokouší identifikovat několik klíčových faktorů spojených s titulkovacím procesem, které kvalitu titulků ovlivňují. Kromě specifik audiovizuálního média a jeho překladu se kapitola zabývá standardizací titulků, kompetencemi titulkáře, pracovními podmínkami, pracovními podklady a mechanismy kontroly kvality v rámci titulkovacího procesu. Tyto faktory jsou podrobně zkoumány v případové studii. Na základě jejích výsledků autorka určuje silné a slabé stránky titulkovacího procesu na festivalu AFO a navrhuje doporučení, jak kvalitu titulků na festivalu zvýšit.

  • Název v anglickém jazyce

    Quality assurance of film subtitles

  • Popis výsledku anglicky

    The chapter Quality assurance of film subtitles presents a case study dealing with the process of quality assurance of subtitles at the international festival of science documentary films Academia Film Olomouc (AFO). The festival is distinctive not onlyby its genre specialisation but also by the fact that the subtitles are made by the students of the Faculty of Arts of the Palacký University Olomouc. The author identifies several key factors related to the subtitling process which affect the subtitlesquality. Apart from the particularities of the audiovisual medium and its translation the chapter deals with subtitles standardisation, the subtitlers' skills, their working conditions, and the steps of quality control within the subtitling process. These factors are analysed in the case study. Based on the results the author determines the strong and weak points of the subtitling process at the AFO festival and gives recommendations on how to enhance the quality of the subtitles at the

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Kvalita a hodnocení překladu: Modely a aplikace

  • ISBN

    978-80-244-4792-6

  • Počet stran výsledku

    26

  • Strana od-do

    273-298

  • Počet stran knihy

    343

  • Název nakladatele

    Univerzita Palackého

  • Místo vydání

    Olomouc

  • Kód UT WoS kapitoly