TYPOLOGICKÉ ZHODNOCENÍ VÝVOJE DEKLINAČNÍHO SYSTÉMU V LATINĚ A ŠPANĚLŠTINĚ
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F17%3A73583383" target="_blank" >RIV/61989592:15210/17:73583383 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://www.motus.umb.sk/archiv/12" target="_blank" >http://www.motus.umb.sk/archiv/12</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
TYPOLOGICKÉ ZHODNOCENÍ VÝVOJE DEKLINAČNÍHO SYSTÉMU V LATINĚ A ŠPANĚLŠTINĚ
Popis výsledku v původním jazyce
Metoda Skaličkovy jazykové typologie slouží ke klasifikaci, popisu a srovnávání jazyků. Jako taková je primárně užívána ze synchronního hlediska. Tato studie se věnuje typologickému zhodnocení vývoje deklinačního systému v latině a španělštině, prostřednictvím typologického popisu vývoje substantiva z latiny do španělštiny poukazuje na posun v dominanci jazykových typů ve zkoumané části jazyka a poukazuje tak na využití typologie z diachronního aspektu. Vedle substantiv je pak pozornost okrajově věnována také adjektivům, zájmenům a členu. Skalička postupně rozvíjel svou typologii od první poloviny minulého století, sám Skalička tedy počítal s jejím dalším rozvojem a jeho typologie je dodnes stále rozvíjena a aktuální. Z hlediska dnešní španělštiny je Skaličkova typologie, která je však mezi lingvisty španělsky mluvících zemí známá jen velmi okrajově, platnou teorií a to např. s ohledem na vývoj a rostoucí rozdíly poloostrovní a latinskoamerické španělštiny. Ačkoliv typologie je svou podstatou synchronní, tj. zkoumá řez jazykem v dané chvíli a nezaobírá se historickým vysvětlením tohoto stavu, tato studie poukazuje právě na využití Skaličkovy typologie z diachronního hlediska, kdy dochází ke srovnání zmíněných řezů v čase.
Název v anglickém jazyce
TYPOLOGICAL APRAISAL OF EVOLUTION OF THE DECLENSION SYSTEM IN LATIN AND SPANISH
Popis výsledku anglicky
The linguistic typology is a method of clasification, description and comparison of languages which is primarily used in synchronic study of languages. Since the first half of the 20th century Skalička had been gradually developing his typology therefore Skalička himself expected to develop and specify it even further. Until this day, his typology is still being developed and topical. For modern Spanish, Skalička's typology, which linguists in Spanish-speaking countries know only marginally, though, is a valid theory; for example, with regard to the development of Castilian Spanish and Latin American Spanish and the growing differences between them. Although typology is essentialy of synchronic character, i.e., it studies language at a given point in time and does not deal with the historical explanation of this situation, this study draws attention to the fact that Skalička’s typology is applicable to diachronic linguistics which studies a language over a period of time. With regard to linguistic typology of Vladimír Skalička the study deals with typological description of selected substantive and adjective forms, explores their development from Latin to Spanish and evaluates their typological modification. In the development of each language (or part of language) there is an evolution from one type to another. Classical Latin is a language with flexional dominance in declension system whereas Vulgar Latin has isolating tendencies. Finally, in Spanish there is a combination of isolating and agglutinating features.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Motus in Verbo
ISSN
1339-0392
e-ISSN
—
Svazek periodika
2017
Číslo periodika v rámci svazku
VI
Stát vydavatele periodika
SK - Slovenská republika
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
24-32
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—