Národní jazyky v české knižní produkci druhé poloviny 18. století
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F17%3A73585658" target="_blank" >RIV/61989592:15210/17:73585658 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Národní jazyky v české knižní produkci druhé poloviny 18. století
Popis výsledku v původním jazyce
Studie se zabývá podílem knih psaných některým z národních jazyků (německy, česky) a knih psaných latinsky v celkové knižní produkci Čech, Moravy a rakouského Slezska v l. 1751, 1761, 1771, 1781 a 1791. Data získaná excerpcí katalogů Národní knihovny v Praze a Vědecké knihovny v Olomouci jsou využita pro nastínění proměňující se jazykové situace v českých zemích. Autor mj. naznačuje, že skutečné ohrožení češtiny jako jazyka náročnější komunikace (psané, tištěné) nastalo až v samém závěru 18. století, kdy němčina zaujala pozice zaujímané dříve latinou a kdy též výrazně zesílil i import německojazyčné literatury ze zemí za hranicemi Čech, Moravy a rakouského Slezska. Dále autor upozorňuje na význam českojazyčných knih z produkce slovenských, res. uherských tiskáren, pro vytváření jazykového vědomí v českých zemích.
Název v anglickém jazyce
National languages in the Czech book production of the second half of the 18th century
Popis výsledku anglicky
The study considers the ratio between books written in one of the national languages (German, Czech), books written in Latin in the total book production of Bohemia, Moravia and Austrian Silesia in 1751, 1761, 1771, 1781, and 1791. Data obtained by excerpting the catalogues of the National Library of Prague and the Scientific Library in Olomouc are used to outline the changing language situation in the Czech Lands. The author indicates that Czech as a language for more demanding communica-tion (both written and printed) only faced a real threat at the end of the 18th century, when German occupied positions previously occupied by Latin, while the imports of German-language literature from the countries beyond the borders of Bohemia, Moravia and Austrian Silesia were rising. Furthermore, the author draws attention to the importance of Czech-language books in the output of Slovak and Hungarian printers for the creation of a language consciousness in the Czech Lands.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Historie - Otázky - Problémy
ISSN
1804-1132
e-ISSN
—
Svazek periodika
9
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
66-75
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—