Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Why are the words in Czech inflected?

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F17%3A73585798" target="_blank" >RIV/61989592:15210/17:73585798 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    italština

  • Název v původním jazyce

    Perché si declinano le parole in Ceco

  • Popis výsledku v původním jazyce

    La presentazione della lezione risponde alla domanda sul perché il ceco abbia sette casi, che si tratti di una forma o di una funzione. Spiega anche la questione dell&apos;omonimia morfologica. I casi si distinguono per la grammatica (sintattica) e i casi semantiche. La funzione specifica di un caso, chiamato vocativo, è un caso con una funzione apelativa. La presentazione si concentra quindi sulle funzioni dei casi individuali.

  • Název v anglickém jazyce

    Why are the words in Czech inflected?

  • Popis výsledku anglicky

    The presentation of the lecture answers the question of why the Czech has even cases, whether it is a question of form or function. It also explains the question of morphological homonymy. Cases are distinguished by grammatical (syntactic) and semantic functions. A specific case is a vocative, that is, a with with an apelative function. The presentation then focuses on the functions of individual cases.

Klasifikace

  • Druh

    A - Audiovizuální tvorba

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

  • Místo vydání

  • Název nakladatele resp. objednatele

  • Verze

  • Identifikační číslo nosiče