Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

(In)visible text: Queen of Spades in Russian Silent Cinema

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F19%3A73594197" target="_blank" >RIV/61989592:15210/19:73594197 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://doi.org/10.15643/libartrus-2019.2.1" target="_blank" >https://doi.org/10.15643/libartrus-2019.2.1</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.15643/libartrus-2019.2.1" target="_blank" >10.15643/libartrus-2019.2.1</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    (In)visible text: Queen of Spades in Russian Silent Cinema

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Alexander Pushkin’s literary works have been an inspiration for the cinema already from the emergence of the narrative fiction film. One of Pushkin’s most frequently adapted stories is a mystical novella Queen of Spades written in 1833. In Russian silent cinema, there were different versions of the story – the first one appeared as a short film in early 1910 and was directed by Pyotr Chardynin, another already a feature-length version was made in 1916 by Yakov Protazanov. While Protazanov’s version follows Pushkin’s story more closely, Chardynin also seems to draw heavily from Tchaikovsky’s eponymous opera, which makes his film more reliant on the viewer’s prior knowledge of the original text. The article focuses on both films, particularly on their means of transferring Pushkin’s original text to the screen. By comparing them to each other as well as with their original source materials (hypotexts in Genette’s terminology) it also defines the degree of intertextuality in relation to the viewer’s understanding of the resulting hypertext.

  • Název v anglickém jazyce

    (In)visible text: Queen of Spades in Russian Silent Cinema

  • Popis výsledku anglicky

    Alexander Pushkin’s literary works have been an inspiration for the cinema already from the emergence of the narrative fiction film. One of Pushkin’s most frequently adapted stories is a mystical novella Queen of Spades written in 1833. In Russian silent cinema, there were different versions of the story – the first one appeared as a short film in early 1910 and was directed by Pyotr Chardynin, another already a feature-length version was made in 1916 by Yakov Protazanov. While Protazanov’s version follows Pushkin’s story more closely, Chardynin also seems to draw heavily from Tchaikovsky’s eponymous opera, which makes his film more reliant on the viewer’s prior knowledge of the original text. The article focuses on both films, particularly on their means of transferring Pushkin’s original text to the screen. By comparing them to each other as well as with their original source materials (hypotexts in Genette’s terminology) it also defines the degree of intertextuality in relation to the viewer’s understanding of the resulting hypertext.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60500 - Other Humanities and the Arts

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Liberal Arts in Russia

  • ISSN

    2305-8420

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2019

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    RU - Ruská federace

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    91-106

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus