Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Semantic roles associated to the suffix -dor in Spanish and Catalan

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F21%3A73607274" target="_blank" >RIV/61989592:15210/21:73607274 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/2049/1246" target="_blank" >http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/2049/1246</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.31810/rSel.51.1.1" target="_blank" >10.31810/rSel.51.1.1</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    španělština

  • Název v původním jazyce

    Roles semánticos asociados al sufijo -dor en espaňol y catalán

  • Popis výsledku v původním jazyce

    El tema de este artículo es la multifuncionalidad del sufijo -dor en español y catalán. El objetivo de la investigación es comprobar si los significados instrumental y locativo de este sufijo aparecieron en el español bajo la influencia del catalán, ya que el sufijo -dor en catalán tiene origen en el sufijo agentivo latino -tor y el sufijo instrumental y locativo -tōrium. En español, sin embargo, el sufijo -dor origina solo en el sufijo latino -tor y el sufijo -tōrium dio como resultado otro sufijo: -dero. Los resultados del análisis cuantitativo de los roles semánticos asociados al sufijo -dor en español y catalán entre los siglos XIII y XVI demostrarían que el catalán sí tuvo influencia sobre el español en este aspecto.

  • Název v anglickém jazyce

    Semantic roles associated to the suffix -dor in Spanish and Catalan

  • Popis výsledku anglicky

    This article deals with the multifunctionality of the Spanish and Catalan suffix -dor. The aim of the research is to verify if the instrumental and locative meanings of this suffix appeared in Spanish under the influence of Catalan, since the suffix -dor in Catalan originates in the agentive Latin suffix -tor and as well in the instrumental and locative suffix -tōrium. Meanwhile, in Spanish the suffix -tōrium gave as a result the suffix -dero. The results of the quantitative analysis of the semantic roles associated to the suffix -dor in Spanish and Catalan in the period between 1200s and 1500s confirm that Catalan influenced Spanish in this sense.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Revista española de lingüística

  • ISSN

    0210-1874

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    51

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    ES - Španělské království

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    7-22

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus