Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Satire from Jiskefet as lesson support

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F21%3A73608392" target="_blank" >RIV/61989592:15210/21:73608392 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://wuwr.pl/nwr/article/view/13192" target="_blank" >https://wuwr.pl/nwr/article/view/13192</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.31.10" target="_blank" >10.19195/0860-0716.31.10</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    nizozemština

  • Název v původním jazyce

    Persiflages van “Jiskefet” als lesondersteuning

  • Popis výsledku v původním jazyce

    De satirische televisieserie Jiskefet liep van 1990-2005 bij de omroep VPRO. Terwijl de populaire satirische televisieserie Kooten &amp; De Bie zich ook waagde aan politieke parodieën, was Jiskefet absurdistischer en maakte vooral parodieën op bepaalde subculturen. In deze bijdrage wil ik nagaan hoe deze tijdloze parodieën als lesstof kunnen worden gebruikt. Niet alleen is Jiskefet zelf onderdeel van de Nederlandse cultuur, de parodieën vergroten ook typisch Nederlandse cultuurelementen uit. Denk aan studentenverenigingen, de cultuur van vrijwilligerswerk, de zorgcentra die vaak in het nieuws zijn en de kantoorcultuur met de onvermijdelijke broodtrommel en kantoorhumor. Verder vormen de parodieën interessant taalkundig materiaal in de vorm van neologismen die de Nederlandse taal hebben verrijkt. Ook dit zal worden besproken. Tot slot biedt het feit dat in parodieën stereotypen en vooroordelen worden gebruikt de mogelijkheid om met leerlingen in gesprek te gaan over stereotypen.

  • Název v anglickém jazyce

    Satire from Jiskefet as lesson support

  • Popis výsledku anglicky

    The satirical television series Jiskefet ran from 1990-2005 at the broadcaster VPRO. While the popular satirical television series Kooten &amp; De Bie also ventured into political parodies, Jiskefet was more absurdist and mainly made parodies of certain subcultures. In this contribution I want to look at how these timeless parodies can be used as lesson support. Not only is Jiskefet itself part of Dutch culture, the parodies also magnify typical Dutch cultural elements. Examples include student associations, the culture of voluntary work, the care centers that are often in the news and the office culture with the inevitable lunch box and office humor. Furthermore, the parodies form interesting linguistic material in the form of neologisms that have enriched the Dutch language. This will also be discussed. Finally, the fact that stereotypes and prejudices are used in parodies offers the possibility of discussion with students about stereotypes.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60201 - General language studies

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Acta Universitatis Wratislaviensis : Neerlandica Wratislaviensia

  • ISSN

    0860-0716

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    31

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    141-156

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus