Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Intertext and rewriting of the Drama of Man, Woman and God in Break of Noon by Paul Claudel

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F24%3A73626197" target="_blank" >RIV/61989592:15210/24:73626197 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://ojs.utlib.ee/index.php/IL/article/view/24543" target="_blank" >https://ojs.utlib.ee/index.php/IL/article/view/24543</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    francouzština

  • Název v původním jazyce

    Intertexte et réécriture du Drame de l’Homme, de la Femme et de Dieu dans 'Partage de midi' de Paul Claudel

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Cet article examine la manière dont Paul Claudel, dans Partage de midi, actualise et réécrit plusieurs textes fondateurs dont les thèmes font écho à ceux de sa pièce – qui ne représente rien d&apos;autre que le Drame de l&apos;Homme, de la Femme et de Dieu, fondé sur une source autobiographique, l&apos;amour de Claudel pour Rosalie Vetch. Dans cette perspective, on peut distinguer deux types d’intertextes. Le premier est laïque et correspond à la légende de Tristan et Iseult, dont Claudel reprend des schémas narratifs et des motifs dramatiques, allant de l&apos;onomastique au philtre d&apos;amour bu sur le bateau et à l&apos;amour interdit et fatal. Il place cependant ces éléments dans un contexte existentiel et religieux différent, marqué par le libre arbitre et la grâce d&apos;un Dieu qui sait toujours tirer le bien du mal. Le deuxième intertexte est avec la Bible, notamment avec deux livres de l&apos;Ancien Testament, le Cantique des Cantiques et le Livre d&apos;Osée, mais aussi plus largement avec le début de la Genèse et la fin des Évangiles, ce qui permet à Claudel de conduire Mesa et Ysé au repentir dans le dernier acte de la pièce et d&apos;affirmer la réconciliation de l&apos;Homme et de la Femme en Dieu.

  • Název v anglickém jazyce

    Intertext and rewriting of the Drama of Man, Woman and God in Break of Noon by Paul Claudel

  • Popis výsledku anglicky

    This article examines the way in which Paul Claudel, in Partage de midi [Break of Noon], actualizes and rewrites several founding texts whose themes echo those of his play – which represents nothing more than the Drama of Man, Woman and God, based on an autobiographical source, Claudel’s love for Rosalie Vetch. In this perspective, we can distinguish two types of intertexts. The first is secular and corresponds to the legend of Tristan and Iseult, from which Claudel takes up narrative patterns and dramatic motifs, ranging from onomastics to the love potion drunk on the boat and to forbidden and fatal love. However, he places these elements in a different existential and religious context, marked by free will and the grace of a God who can always draw good from evil. The second intertext is with the Bible, in particular with two books of the Old Testament, the Song of Songs and the Book of Hosea, but also more broadly with the beginning of Genesis and the end of the Gospels, which allows Claudel to lead Mesa and Ysé to the repentance in the last act of the play and to affirm the reconciliation of Man and Woman in God.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60206 - Specific literatures

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Interlitteraria

  • ISSN

    1406-0701

  • e-ISSN

    2228-4729

  • Svazek periodika

    29

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    EE - Estonská republika

  • Počet stran výsledku

    15

  • Strana od-do

    173-187

  • Kód UT WoS článku

    001340092200012

  • EID výsledku v databázi Scopus