Remarks on the specificity of sworn translation
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F98%3A33136710" target="_blank" >RIV/61989592:15210/98:33136710 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Quelques observations sur la spécificité de la traduction assermentée
Popis výsledku v původním jazyce
L'article porte sur les caractéristiques particuli?res de la traduction assermentée.
Název v anglickém jazyce
Remarks on the specificity of sworn translation
Popis výsledku anglicky
The article deals with special characteristics of sworn translation.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
1998
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Acta Universitatis Palackianae Olomucensis, Facultas Philosophica, Philologica - Romanica
ISSN
1802-8713
e-ISSN
—
Svazek periodika
2002
Číslo periodika v rámci svazku
11
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
223-228
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—