Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

„Pokud se sama neznáš, krásná mezi ženami...“: Velepíseň 1,8 podle Origena, Řehoře z Nyssy a Bernarda z Clairvaux

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15260%2F17%3A73584212" target="_blank" >RIV/61989592:15260/17:73584212 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    „Pokud se sama neznáš, krásná mezi ženami...“: Velepíseň 1,8 podle Origena, Řehoře z Nyssy a Bernarda z Clairvaux

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Nepřesný překlad verše Pís 1,8 („pokud to sama nevíš, nejkrásnější z žen“) v Septuagintě a ve Vulgatě ve smyslu „pokud se sama neznáš, krásná mezi ženami“ byl po celá staletí podnětem k úvahám o sebepoznání nevěsty-duše, jakkoli mělo toto sebepoznání velmi různou podobu. V Origenově komentáři k Velepísni si nevěsta klade celý katalog otázek o své povaze, metafyzické i mravní, aby se navrátila ke své původní kráse božského obrazu. V homiliích Řehoře z Nyssy se má nevěsta jako jakési zrcadlo obrátit ke kráse božského Ženicha a stát se jejím odleskem. Naopak Bernard z Clairvaux volá ve svých kázáních duši k sebepoznání, které neodhaluje její krásu, nýbrž naopak její nicotnost a vinu. Obě tyto interpretace delfské výzvy k sebepoznání mají své antické předobrazy a obě se v křesťanské tradici logicky doplňují.

  • Název v anglickém jazyce

    “If you do not know yourself, O fairest among women”: The Song of Solomon 1:8 according to Origen, Gregory of Nyssa and Bernard of Clairvaux

  • Popis výsledku anglicky

    The inaccurate translation of the biblical line Song of Solomon 1,8 “If you do not know, O fairest among women” in the Septuagint and Vulgate meaning “If you do not know yourself, O fairest among women . . .” encouraged Christian reflection concerning self-knowledge of the bride, i. e. soul, in Song of Salomon for centuries. In Origen’s Commentary on this book the bride puts herself through a catalogue of questions in order to get to know her original beauty as the image of God. In Gregory of Nyssa’s Homilies the bride turns herself as a mirror towards the divine beauty and thus becomes its reflection. In a very different vein, Bernard of Clairvaux calls the soul to self-knowledge which does not involve the knowledge of one’s beauty, but on the contrary, the knowledge of one’s own nothingness and guilt. Both these interpretations of the Delphic appeal for self-knowledge have their antecedents in ancient philosophy and one should always balance the other.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60303 - Theology

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GBP401%2F12%2FG168" target="_blank" >GBP401/12/G168: Historie a interpretace Bible</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Patristická a stredoveká recepcia Šalamúna. Kazateľ – Príslovia – Pieseň piesní

  • ISBN

    978-80-244-5198-5

  • ISSN

  • e-ISSN

    neuvedeno

  • Počet stran výsledku

    29

  • Strana od-do

    11-39

  • Název nakladatele

    Univerzita Palackého v Olomouci

  • Místo vydání

    Olomouc

  • Místo konání akce

    Bratislava

  • Datum konání akce

    22. 9. 2016

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku