Mohla mít Panna Maria "ondulovaný lem roucha," nebo nemohla? K překladu kunsthistorických textů a jeho (možným) úskalím
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15410%2F16%3A73586448" target="_blank" >RIV/61989592:15410/16:73586448 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Mohla mít Panna Maria "ondulovaný lem roucha," nebo nemohla? K překladu kunsthistorických textů a jeho (možným) úskalím
Popis výsledku v původním jazyce
Článek "Mohla mít Panna Maria "ondulovaný lem roucha," nebo nemohla? K překladu kunsthistorických textů a jeho (možným) úskalím" se věnuje problematice překladu kunsthistorických textů v relaci čeština-angličtina-němčina, a to se zřetelem na překlad reálií a odborných termínů.
Název v anglickém jazyce
The Art-History-Texts and their Translation
Popis výsledku anglicky
The paper "The Art-History-Texts and their Translation" deals with the translation of Art-History-Texts - the focus is on the translation of terms and realia (Czech-English-German).
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Profilingua 2016. Vícejazyčnost jako cesta k úspěchu a překonávání hranic
ISBN
978-80-261-0681-4
ISSN
—
e-ISSN
neuvedeno
Počet stran výsledku
20
Strana od-do
123-142
Název nakladatele
Západočeská univerzita
Místo vydání
Plzeň
Místo konání akce
Plzeň
Datum konání akce
15. 9. 2016
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—