When Tubal Tells The Merchant of Venice as Jessica’s Story: Clive Sinclair’s “Shylock Must Die”
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15410%2F21%3A73610963" target="_blank" >RIV/61989592:15410/21:73610963 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://obd.upol.cz/id_publ/333190850" target="_blank" >https://obd.upol.cz/id_publ/333190850</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
When Tubal Tells The Merchant of Venice as Jessica’s Story: Clive Sinclair’s “Shylock Must Die”
Popis výsledku v původním jazyce
Shakespeare’s plays have attracted numerous reinterpretations not only on the stage, but also in other genres. Recent retellings of The Merchant of Venice by British Jewish authors, such as Arnold Wesker’s play The Merchant (1976) or Howard Jacobson’s novel Shylock Is My Name (2016), focus on a complex portrayal of Shylock as the main Jewish character. However, Clive Sinclair’s short story “Shylock Must Die” (2014) adopts a different strategy by foregrounding two other Jewish characters, as Shylock’s daughter Jessica is described from the point of view of the moneylender Tubal. In Sinclair’s version, Tubal is refashioned as a private detective who, despite his experience, can hardly believe how cunning Jessica turns out to be, as she tricks him into participating in her own scheme. While Shakespeare’s play assigns a significant amount of agency to Portia, Sinclair’s short story takes liberty in shifting the focus to another female character. As the story reports events that followed Jessica’s wedding, it may even be considered a sequel to The Merchant of Venice, and the story’s title itself suggests it has even less to do with comedy than the original. For all these reasons, “Shylock Must Die” presents a radical rewriting of Shakespeare’s text.
Název v anglickém jazyce
When Tubal Tells The Merchant of Venice as Jessica’s Story: Clive Sinclair’s “Shylock Must Die”
Popis výsledku anglicky
Shakespeare’s plays have attracted numerous reinterpretations not only on the stage, but also in other genres. Recent retellings of The Merchant of Venice by British Jewish authors, such as Arnold Wesker’s play The Merchant (1976) or Howard Jacobson’s novel Shylock Is My Name (2016), focus on a complex portrayal of Shylock as the main Jewish character. However, Clive Sinclair’s short story “Shylock Must Die” (2014) adopts a different strategy by foregrounding two other Jewish characters, as Shylock’s daughter Jessica is described from the point of view of the moneylender Tubal. In Sinclair’s version, Tubal is refashioned as a private detective who, despite his experience, can hardly believe how cunning Jessica turns out to be, as she tricks him into participating in her own scheme. While Shakespeare’s play assigns a significant amount of agency to Portia, Sinclair’s short story takes liberty in shifting the focus to another female character. As the story reports events that followed Jessica’s wedding, it may even be considered a sequel to The Merchant of Venice, and the story’s title itself suggests it has even less to do with comedy than the original. For all these reasons, “Shylock Must Die” presents a radical rewriting of Shakespeare’s text.
Klasifikace
Druh
J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS
CEP obor
—
OECD FORD obor
60206 - Specific literatures
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
American and British Studies Annual
ISSN
1803-6058
e-ISSN
—
Svazek periodika
2021
Číslo periodika v rámci svazku
14
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
154-161
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85121421949