Brodovy překlady oper Leoše Janáčka ? rozpory a otazníky
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F62156462%3A_____%2F09%3A%230000066" target="_blank" >RIV/62156462:_____/09:#0000066 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Brodovy překlady oper Leoše Janáčka ? rozpory a otazníky
Popis výsledku v původním jazyce
Výzkum problémů překladů Janáčkových libret Maxem Brodem, jejich klady a záporné stránky
Název v anglickém jazyce
Brod?s translations of Leoš Janáček?s operatic works ? antagonism and questions
Popis výsledku anglicky
Research of problems of methods of translation of Janáček?s librettos by Max Brod, their pros and contras
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AL - Umění, architektura, kulturní dědictví
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2009
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Česko-německé hudební vztahy v minulosti a současnosti
ISBN
978-80-7414-076-1
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
—
Název nakladatele
Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí n.Labem
Místo vydání
Ústí nad Labem
Místo konání akce
Ústí nad Labem
Datum konání akce
1. 1. 2009
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—