Byzantské "drama" Trpící Kristus
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985955%3A_____%2F12%3A00384472" target="_blank" >RIV/67985955:_____/12:00384472 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Byzantské "drama" Trpící Kristus
Popis výsledku v původním jazyce
Trpící Kristus je jediným dochovaným dramatem srovnatelného rozsahu z byzantské doby. Jeho tématem je, jak název napovídá, pašijový příběh. I když v rukopisech bývá připisováno církevním otci Řehoři z Nazianzu, většina badatelů klade jeho vznik do doby komnénovské renesance v 11. až 12. století. Autorka v článku věnuje pozornost zejména tomu, zda se skutečně jedná o drama a nakolik jsou dodrženy konvence žánru antické tragédie, za jejíž nápodobu (mimésis) se Trpící Kristus v názvu prohlašuje. Dramatičnost tohoto díla a možnost jeho inscenace byla narušena zejména tím, že se zároveň jedná o tzv. cento: jakousi textovou mozaiku (patchwork), která při tvorbě jako výchozího textu využívá již existujících poetických útvarů. V našem případě bylo do textu přejato velké množství citací z děl klasických antických tragiků, v první řadě tragédií Euripidových. Výsledkem je zvláštní literární hra, kdy za tvářemi protagonistů pašijového příběhu vykukují postavy antické mytologie.
Název v anglickém jazyce
Byzantine "drama" Christus patiens
Popis výsledku anglicky
Christus patiens is the only preserved dramatic text of considerable length (2610 lines) from the Byzantine period. It dramatizes the Passion story. Even though in manuscripts it is usually ascribed to the church father Gregory of Nazianzus, most theatrehistorians assume that it was composed some time during the Comnenian Renaissance in the 11th and 12th centuries. The dramatic features of the text are discussed and its relation to the conventions of the genre of the Ancient Greek tragedy, an imitationof which Christus patiens proclaims itself to be. The dramatic potential of this text and the possibilities of its production were violated especially by the literary genres, in this case a large number of quotations from the works of ancient tragedians, namely those by Euripides. The result is an intertextual play, in which the protagonists of the Passion story cover characters known from ancient mythology.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GBP401%2F12%2FG168" target="_blank" >GBP401/12/G168: Historie a interpretace Bible</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Divadelní revue
ISSN
0862-5409
e-ISSN
—
Svazek periodika
23
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
16
Strana od-do
30-45
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—