Defining the Central European convergence area
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985955%3A_____%2F19%3A00518859" target="_blank" >RIV/67985955:_____/19:00518859 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://dx.doi.org/10.1515/9783110639223-009" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.1515/9783110639223-009</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1515/9783110639223-009" target="_blank" >10.1515/9783110639223-009</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Defining the Central European convergence area
Popis výsledku v původním jazyce
This chapter contributes to the defining and characterizing the Central European (CE) convergence area in which one finds the most significant convergence of Indo-European and non-Indo-European languages in Europe. Languages belonging to three different genetic stocks, Indo-European in its two branches Germanic (German) and Slavic (Czech and Slovak), and Finno-Ugric (Hungarian) show the large convergence in the common structuring of semantics and syntax as well as in the typological position of the word. Among the CE agreements, those in verbal morphosyntax are the most prominent: preverbation, periphrastic passive distinguishing the stative/resultative and processual forms, simple systems of past tenses (Section 4.3), ingressive periphrastic future and its relationship to simple present/future. In the Balkan convergence area (Sprachbund), the convergence is more conspicuous, the Balkan agreements being more typical and peculiar (no infinitive, doubling of pronouns and other repetitional techniques, etc.). Both convergence areas differ with respect to processes commonly regarded as happening throughout the whole European area. In relation to the rest of Europe, the Balkan Sprachbund is characterized by typical and peculiar features and consequently also Balkan Slavic shows more conspicuous substantial differences with regard to other Slavic languages. This is not the case with CE languages that are typologically an integral part of non-Balkan Europe. One of the results of this investigation is the finding that standardization influenced by Western cultural languages, subsumed under the term Standard Average European (SAE) has not had as strong impact on the European languages as is often argued.
Název v anglickém jazyce
Defining the Central European convergence area
Popis výsledku anglicky
This chapter contributes to the defining and characterizing the Central European (CE) convergence area in which one finds the most significant convergence of Indo-European and non-Indo-European languages in Europe. Languages belonging to three different genetic stocks, Indo-European in its two branches Germanic (German) and Slavic (Czech and Slovak), and Finno-Ugric (Hungarian) show the large convergence in the common structuring of semantics and syntax as well as in the typological position of the word. Among the CE agreements, those in verbal morphosyntax are the most prominent: preverbation, periphrastic passive distinguishing the stative/resultative and processual forms, simple systems of past tenses (Section 4.3), ingressive periphrastic future and its relationship to simple present/future. In the Balkan convergence area (Sprachbund), the convergence is more conspicuous, the Balkan agreements being more typical and peculiar (no infinitive, doubling of pronouns and other repetitional techniques, etc.). Both convergence areas differ with respect to processes commonly regarded as happening throughout the whole European area. In relation to the rest of Europe, the Balkan Sprachbund is characterized by typical and peculiar features and consequently also Balkan Slavic shows more conspicuous substantial differences with regard to other Slavic languages. This is not the case with CE languages that are typologically an integral part of non-Balkan Europe. One of the results of this investigation is the finding that standardization influenced by Western cultural languages, subsumed under the term Standard Average European (SAE) has not had as strong impact on the European languages as is often argued.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2019
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Slavic on the Language Map of Europe. Historical and Areal-Typological Dimensions
ISBN
978-3-11-063497-6
Počet stran výsledku
29
Strana od-do
261-289
Počet stran knihy
498
Název nakladatele
De Gruyter
Místo vydání
Berlin
Kód UT WoS kapitoly
—