God and Peace. Biblical Language and Cognitive Metaphors of Angelus Pacis
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985955%3A_____%2F23%3A00581771" target="_blank" >RIV/67985955:_____/23:00581771 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://doi.org/10.5771/9783985721481-87" target="_blank" >https://doi.org/10.5771/9783985721481-87</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.5771/9783985721481-87" target="_blank" >10.5771/9783985721481-87</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Gott und Frieden. Biblische Sprache und kognitive Metaphern des Angelus Pacis
Popis výsledku v původním jazyce
Johann Amos Comenius (Jan Amos Komenský) war ein Bischof und Theologe der Brüder-Unität, des tschechischen Zweigs der christlichen Reformation, aus dem in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts die erste tschechische Bibelübersetzung aus den biblischen Originalsprachen hervorging: die Kralitzer Bibel. So ist es nicht verwunderlich, dass Comenius’ Angelus pacis („Friedensengel“, 1667) mit biblischen Zitaten, Anspielungen und Interpretationen durchsetzt ist. Die Bibel ist die mit Abstand am häufigsten zitierte Autorität für die Thesen und Appelle des Autors. Als das geoffenbarte Wort Gottes, das von allen christlichen Konfessionen anerkannt wird, ist es der Bezugspunkt, an dem die meisten Argumente für die sofortige Beendigung des Zweiten Englisch-Niederländischen Krieges und ganz allgemein dafür, warum Frieden besser ist als Krieg, festgemacht werden können. In diesem Beitrag zeige ich sieben wichtige kognitive Metaphern des Angelus pacis auf, die auf biblischem Material basieren.
Název v anglickém jazyce
God and Peace. Biblical Language and Cognitive Metaphors of Angelus Pacis
Popis výsledku anglicky
Johann Amos Comenius (Jan Amos Komenský) was a bishop and theologian of the Unity of Brethren, the Czech branch of the Christian Reformation having produced the first Czech translation of the Bible from the original biblical languages: the Kralice Bible. It is therefore not surprising that Comenius’ Angelus pacis (“Angel of Peace”, 1667) is interspersed with biblical quotations, allusions and interpretations. The Bible is by far the most frequently cited authority for the author's theses and appeals. As the revealed word of God, which is recognized by all Christian denominations, it was the point of reference against which Comenius has built arguments in favour of an immediate ending of the Second Anglo-Dutch War and, more generally, gave reasons why peace is better than war. In this article I highlight seven important cognitive metaphors of the Angelus Pacis, which are based on biblical material.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60303 - Theology
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/LL2320" target="_blank" >LL2320: Počátky novověkého encyklopedismu: Spuštění evoluční metaforologie</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Comenius-Jahrbuch
ISSN
0945-313X
e-ISSN
—
Svazek periodika
—
Číslo periodika v rámci svazku
31
Stát vydavatele periodika
DE - Spolková republika Německo
Počet stran výsledku
24
Strana od-do
87-110
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—