Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Diplomacie čínsko-arabského přátelství: ČLR a Spojené arabské emiráty

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378009%3A_____%2F18%3A00519410" target="_blank" >RIV/68378009:_____/18:00519410 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Diplomacie čínsko-arabského přátelství: ČLR a Spojené arabské emiráty

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V rámci čínské kulturní diplomacie cílící na arabské státy se hovoří o čínsko-arabském „koridoru přátelských vztahů“ podél starodávné Hedvábné cesty sahajícím až do období kolem roku 300 př. n. l. (Zhang 2015). Vyzdvihování dlouhotrvajících a pevných čínsko-arabských vztahů se ozývá stále častěji i v souvislosti s pokračující realizací současné proaktivní čínské globální iniciativy zaměřené na rozšířenou ekonomickou spolupráci, tzv. Pásmo a cesta (Yidai yilu). Pásmo a cesta v současnosti zastupuje, nebo je alespoň jedním z hlavních rétorických stavebních prvků čínské diplomacie. Jejím deklarovaným záměrem je rozšířit a zjednodušit stávající ekonomickou spolupráci se zeměmi nacházejícími se nejen podél starodávné Hedvábné cesty. Mezi další cíle, které se veřejně nezdůrazňují, patří export nadbytku čínského zboží, kapitálu a pracovní síly, a také čínské technologie a modelů čínského rozvoje i politických postupů. Ve svém záměru se Čína však nechce spokojit pouze s pragmatickými výsledky statistických čísel prezentujících výši investic či objemu exportu a importu. Čínská zahraniční politika se zároveň snaží vstoupit na jeviště mezinárodní diplomacie v roli pozitivního aktéra usilujícího o globální spolupráci a udržení statu-quo v oblastech nacházejících se na jižním okraji Eurasie. Čínský zahraničněpolitický program pro Blízký východ oslovuje všech dvaadvacet arabských států jako součást jednotného arabského bloku (Xinhua 2016). Plány uváděné na čínsko-arabské úrovni však udávají jen málo přesných údajů, což je pochopitelné vzhledem k historické, ekonomické, politické, rozvojové i kulturní různorodosti jednotlivých arabských států. Pro konkrétní příklad čínsko-arabských vztahů a strategie čínské kulturní diplomacie na Blízkém východě je třeba se zaměřit na bilaterální vztahy vždy jen s určitým arabským státem, v tomto případě Spojené arabské emiráty

  • Název v anglickém jazyce

    Diplomacy of the China-Arab Friendship: PRC and the United Arab Emiratesn

  • Popis výsledku anglicky

    Chinese cultural diplomacy targeting Arab states refers to the Sino-Arabic “Corridor of Friendly Relations” along the ancient Silk Road dating back to around 300 BC (Zhang 2015). “Long-lasting and solid Sino-Arab relations” are increasingly being highlighted in the context of the ongoing implementation of China’s current proactive global initiative for enhanced economic cooperation, the so-called Belt and Road (BRI, Yidai yilu). The BRI currently represents one of the main rhetorics of Chinese diplomacy. Its declared intention is to extend and simplify existing economic cooperation with countries located not only along the ancient Silk Road. Other objectives that are not publicly emphasized, include the export of surplus Chinese goods, capital and labor, as well as Chinese technology and models of Chinese development and political processes. Moreover, China does not want to satisfy only with pragmatic cooperation. Instead, China’s foreign policy seeks to enter also the stage of international diplomacy as a positive actor seeking global cooperation and maintaining the status quo in areas located on the southern outskirts of Eurasia. China’s foreign policy program for the Middle East addresses all twenty-two Arab states as part of the single Arab bloc (Xinhua 2016). However, the plans presented at the general Sino-Arab level lack a detailed description. This is understandable given the historical, economic, political, developmental and cultural diversity of the various Arab states. For a specific example of Sino-Arab relations and Chinese cultural diplomacy strategies in the Middle East, it is necessary to focus on bilateral relations only with a certain Arab state, in this case the United Arab Emirates

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    50601 - Political science

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA15-21829S" target="_blank" >GA15-21829S: Kulturní diplomacie Číny: role nestátních aktérů a regionální variace</a><br>

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Kulturní diplomacie Číny a její regionální variace

  • ISBN

    978-80-200-2962-1

  • Počet stran výsledku

    25

  • Strana od-do

    191-215

  • Počet stran knihy

    258

  • Název nakladatele

    Academia

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly