K překladu řeckých infinitivních konstrukcí v staroslověnském apoštolu
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F08%3A00309518" target="_blank" >RIV/68378017:_____/08:00309518 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
K překladu řeckých infinitivních konstrukcí v staroslověnském apoštolu
Popis výsledku v původním jazyce
Studie ukazuje na archaismy překladové techniky řecko-staroslověnské v staroslověnském textu Apoštola.
Název v anglickém jazyce
Greek infinive constructions and their translation in Old Church Slavonic Apostolos (The Epistle Book)
Popis výsledku anglicky
The paper brings analysis of Greek-Old Church Slavonic translations art in Old Church Slavonic texts of the Apostolos (The Epistle Book).
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/IAA9092403" target="_blank" >IAA9092403: Řecko-staroslověnský slovník-index III.</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2008
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Varia Slavica. Sborník příspěvků k 80. narozeninám Radoslava Večerky
ISBN
978-80-7106-943-0
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
—
Počet stran knihy
273
Název nakladatele
Nakladatelství Lidové noviny
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—